mLingua

Di mLingua Worldwide Translations

Profilo Non Rivendicato

Claim mLingua profile for Free

Your G2 page is often the first place buyers evaluate you. Take control of how your brand shows up.

WHAT YOU UNLOCK

Control your profile

Update logo, screenshots, pricing info

Engage with customers

Respond to reviews, build trust with prospects

See buyer activity

Track who’s viewing, understand engagement

Collect reviews

Create landing page and collect reviews

Sellers who actively manage their G2 profile build more trust and convert more buyers

0 su 5 stelle

Come valuteresti la tua esperienza con mLingua?

Questo prodotto non è ancora stato recensito! Sii il primo a condividere la tua esperienza.
Lascia una Recensione
Compare this with other toolsSave it to your board and evaluate your options side by side.
Save to board

Recensioni e Dettagli del Fornitore mLingua

Immagine avatar del prodotto

Hai mai usato mLingua prima?

Rispondi a qualche domanda per aiutare la comunità di mLingua

Recensioni mLingua (0)

Le recensioni di G2 sono autentiche e verificate.

Non ci sono abbastanza recensioni di mLingua per consentire a G2 di fornire informazioni per l'acquisto. Di seguito alcune alternative con più recensioni:

1
Logo di 3Play Media
3Play Media
4.6
(202)
3Play Media fornisce una soluzione di sottotitolazione, descrizione audio e sottotitolazione più avanzata tecnologicamente ed economicamente vantaggiosa. Lavoriamo con oltre 2.000 clienti nei settori dei media e dell'intrattenimento, delle imprese e delle istituzioni educative. I nostri metodi ci permettono di ridurre i costi e semplificare il processo, mantenendo livelli di qualità premium. Forniamo tutti i principali formati di sottotitoli, flussi di lavoro efficienti, un'API e tempi di consegna rapidi. 3Play Media è nata dal MIT nel 2007 e opera a Boston, MA.
2
Logo di Wordly AI-Powered Interpretation
Wordly AI-Powered Interpretation
4.6
(158)
Wordly fornisce interpretazione simultanea in tempo reale alimentata da AI per riunioni ed eventi multilingue. I presentatori parlano nella loro lingua preferita e i partecipanti possono ascoltare o leggere in oltre 20 lingue tradotte. La piattaforma SaaS di Wordly è disponibile su richiesta 24/7 e non richiede interpreti umani o attrezzature speciali. Wordly supporta glossari personalizzati, è integrato con le principali piattaforme di eventi e video, e fornisce una trascrizione alla fine di ogni sessione.
3
Logo di Alconost
Alconost
4.8
(153)
Alconost fornisce servizi di traduzione e localizzazione professionale dal 2004. L'azienda lavora con diverse piattaforme di gestione delle traduzioni e strumenti CAT professionali e offre integrazioni personalizzate su richiesta. Siamo impegnati a fornire la massima qualità di traduzione attraverso processi personalizzati, revisione, QA e gestione dedicata dei progetti 24/7. Per compiti di traduzione più piccoli, Alconost ha sviluppato Nitro, una piattaforma di traduzione umana online disponibile anche tramite API. Per i progetti su GitHub, Alconost offre GitLocalize affinché linguisti professionisti o comunità possano contribuire alle traduzioni.
4
Logo di Andovar
Andovar
4.5
(114)
Traducendo e vocalizzando in oltre 200 coppie di lingue in una gamma di settori specializzati, siamo la soluzione chiavi in mano per qualsiasi esigenza di traduzione.
5
Logo di LILT
LILT
4.4
(104)
Aumenta la qualità e la velocità con il ciclo di feedback neurale, che combina l'ingegno umano e l'intelligenza artificiale in un ciclo virtuoso. Lilt crea software intelligenti per automatizzare la traduzione per aziende e traduttori.
6
Logo di Videolinq
Videolinq
4.5
(69)
Videolinq è un servizio cloud per distribuire video in diretta sui siti di social media: programma streaming live, costruisci lettori personalizzati, aggiungi sottotitoli, monetizza e distribuisci video in diretta e archiviati ovunque.
7
Logo di translate.com
translate.com
4.3
(64)
Fornire una soluzione che aiuti le aziende a stabilire una presenza del marchio su scala globale con un focus sulla personalizzazione dell'esperienza del cliente.
8
Logo di BLEND Localization
BLEND Localization
4.4
(51)
Presso BLEND Localization comprendono che alcuni documenti richiedono conoscenze specifiche del settore e 'gergo' e quindi una comprensione generale di una lingua non è sufficiente.
9
Logo di Tomedes Translation Company
Tomedes Translation Company
4.7
(33)
Servizio di traduzione
10
Logo di Pangea Localization Services
Pangea Localization Services
4.7
(31)
Pangea è un'azienda di traduzione, localizzazione e copywriting specializzata nei settori del Forex, iGaming, trading online e industria dei videogiochi.
Mostra di più
Icone delle persone

Avvia una discussione su mLingua

Hai una domanda su un software? Ottieni risposte da utenti reali ed esperti.

Avvia una discussione
Prezzi

I dettagli sui prezzi per questo prodotto non sono attualmente disponibili. Visita il sito web del fornitore per saperne di più.