# Localize Direct Reviews
**Vendor:** Localize Direct  
**Category:** [Localizzazione del gioco Servizi](https://www.g2.com/it/categories/game-localization)  
**Average Rating:** 4.8/5.0  
**Total Reviews:** 4
## About Localize Direct
Forniamo servizi di traduzione di giochi e QA di localizzazione in più di 61 coppie di lingue. Abbiamo sviluppato Gridly - il foglio di calcolo per contenuti multilingue su misura per giochi e progetti digitali. Iscriviti gratuitamente: gridly.com Fondata nel 2009, ora, LocalizeDirect incorpora una rete di oltre 400 traduttori madrelingua e tester di giochi con un numero di venditori, LQA e project manager che lavorano a livello internazionale. La sede centrale si trova a Helsingborg, in Svezia, con il team di sviluppo che opera a Ho Chi Minh City, in Vietnam. LocalizeDirect ha tradotto oltre 81 milioni di parole in 1000 giochi per più di 700 clienti.




## Localize Direct Reviews
  ### 1. Servizi di localizzazione di alta qualità per videogiochi

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Gabriel  V. | Senior Product Marketing Analyst, Mid-Market (51-1000 dip.)

**Reviewed Date:** May 06, 2019

**Descriva il progetto o l'attività in cui Localize Direct L'ha aiutata:**

Hoplon lavora con Localize Direct dal 2017 per localizzare il gioco Heavy Metal Machines nelle seguenti lingue: russo, tedesco, francese, spagnolo, turco e polacco. Essendo un gioco multiplayer per PC, ha molto contenuto (oltre 35.000 parole solo in inglese), quindi localizzarlo non è un compito semplice, e l'uso di Localize Direct ci ha portato i migliori risultati.

**Cosa Le piace di più di Localize Direct?**

I loro processi di lavoro sono straordinari! Li migliorano costantemente, il che è molto apprezzato e ci aiuta a migliorare il modo in cui forniamo le linee guida di localizzazione per loro.
Tutti in LD sono amichevoli e facilmente contattabili, indipendentemente dal dipartimento.
LD ha Project Manager di Localizzazione nel nostro fuso orario (Americhe), rendendo facile contattarli durante le nostre ore lavorative.
Infine, ma non meno importante, sentiamo che lavorare con LD offre un eccellente rapporto costo/beneficio.

**Cosa non Le piace di Localize Direct?**

Onestamente, non abbiamo mai avuto alcun problema a lavorare con loro.

**Raccomandazioni per chi sta considerando Localize Direct:**

È semplice come mettersi in contatto con loro e iniziare a lavorare. Forniranno tutto il supporto di cui potresti aver bisogno in termini di come funziona il processo, comprese eventuali domande che potresti avere riguardo al contenuto che invierai (soprattutto se sei nuovo nella localizzazione).

**Quali problemi sta risolvendo Localize Direct e in che modo La sta aiutando?**

Principalmente localizzando il nostro gioco nelle lingue citate sopra, e abbiamo anche utilizzato i loro servizi di Assicurazione della Qualità della Localizzazione per rivedere il gioco nel suo complesso prima di lanciarlo.

  ### 2. Servizio veloce, affidabile, preciso e amichevole

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Büşra . | Content Editor, Mid-Market (51-1000 dip.)

**Reviewed Date:** May 02, 2019

**Descriva il progetto o l'attività in cui Localize Direct L'ha aiutata:**

Localize Direct ci ha aiutato a tradurre tutti i testi e le pagine dei negozi nei nostri giochi mobili Pockieland, Fashion Cup, Cafeland: World Kitchen, Manor Cafe in varie lingue come russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, portoghese, coreano, olandese, francese, tedesco, italiano, giapponese ecc.

**Cosa Le piace di più di Localize Direct?**

Rispondono velocemente, lavorano velocemente e offrono un servizio complessivamente straordinario.

**Cosa non Le piace di Localize Direct?**

Non c'è davvero nulla che non ci piaccia dei servizi di Localize Direct.

**Raccomandazioni per chi sta considerando Localize Direct:**

Spiega i tuoi bisogni in dettaglio e non rimarrai deluso.

**Quali problemi sta risolvendo Localize Direct e in che modo La sta aiutando?**

Sono risolutori di problemi. I traduttori sono molto proattivi. Pensano a cose che ci aiutano anche con i testi originali. Si vede che si prendono cura del prodotto. Chiedono sempre delle cose che non sono chiare per capire meglio e tradurre perfettamente. È molto importante per noi che i nostri giochi siano ugualmente divertenti e facili da capire per le persone di tutto il mondo, e ci fidiamo di Localize Direct per questo compito.

  ### 3. Accurato, veloce, attento.

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Elena K. | Outsource and Localization Manager, Mid-Market (51-1000 dip.)

**Reviewed Date:** June 03, 2019

**Descriva il progetto o l'attività in cui Localize Direct L'ha aiutata:**

LD ci ha aiutato con un enorme RPG per PC chiamato INSOMNIA: The Ark, che ha più di 160.000 parole di dialoghi e altri testi di gioco. Il loro compito era di correggere la traduzione inglese dell'agenzia di traduzione precedente perché le traduzioni contenevano un sacco di errori terribili.

**Cosa Le piace di più di Localize Direct?**

Mi è piaciuto l'atteggiamento dei manager. Erano molto educati e sempre pronti ad assistere o a venirti incontro in caso di problemi. 
Inoltre, siamo stati soddisfatti della revisione che LD ha fatto. I testi sono diventati molto più comprensibili.

**Cosa non Le piace di Localize Direct?**

Non ci sono stati svantaggi nel lavorare con Localize Direct.

**Quali problemi sta risolvendo Localize Direct e in che modo La sta aiutando?**

Il problema principale era ripristinare la coerenza della grande quantità di testi in INSOMNIA: The Ark, e Localize Direct ha fatto un ottimo lavoro in questo.

  ### 4. È stata una grande collaborazione.

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Fay G. | Fay Griffin, Mid-Market (51-1000 dip.)

**Reviewed Date:** June 12, 2019

**Descriva il progetto o l'attività in cui Localize Direct L'ha aiutata:**

Lavoriamo con Localize Direct per tradurre il nostro gioco mobile in oltre 8 lingue.

**Cosa Le piace di più di Localize Direct?**

Amo la facilità della loro piattaforma e l'affidabilità.

**Cosa non Le piace di Localize Direct?**

Vorrei poter filtrare più facilmente le parole o le frasi che sono già state tradotte.

**Quali problemi sta risolvendo Localize Direct e in che modo La sta aiutando?**

Abbiamo un programma di operazioni dal vivo molto aggressivo. Localize Direct è in grado di fornire traduzioni di qualità nei tempi di cui abbiamo bisogno.



- [View Localize Direct pricing details and edition comparison](https://www.g2.com/it/products/localize-direct/reviews?section=pricing&secure%5Bexpires_at%5D=2026-05-22+14%3A16%3A02+-0500&secure%5Bsession_id%5D=2c3a1bfe-9770-427f-9f72-7af77b54aa37&secure%5Btoken%5D=3bd42eaa85306f037dafd9b5b5e92d54019dc92f0b92cdd4ccd6fd952e24ec54&format=llm_user)

## Localize Direct Features
**Pianificazione**
- Valutazione delle esigenze
- Allocazione delle risorse
- Rimasto entro il budget
- Dichiarazione di Lavoro
- Migliori Pratiche

**Consegna**
- Competenza Tecnica
- Rispettare le scadenze
- Gestione delle riunioni
- Aggiornamenti del Progetto
- Gestione dell'ambito
- Implementazione

**Qualità del team**
- Competenze di gestione del cambiamento
- Presenza Esecutiva
- Esperienza Verticale
- Partenariati Tecnologici

## Top Localize Direct Alternatives
  - [Alconost](https://www.g2.com/it/products/alconost/reviews) - 4.8/5.0 (153 reviews)
  - [Andovar](https://www.g2.com/it/products/andovar/reviews) - 4.5/5.0 (115 reviews)
  - [LILT](https://www.g2.com/it/products/lilt/reviews) - 4.4/5.0 (104 reviews)

