# Phrase vs memoQ Comparison
---
## AI Generated Summary
- **I revisori di G2 riportano** che la **Piattaforma di Localizzazione Phrase** eccelle nell&#39;esperienza utente, con molti utenti che lodano il suo design intuitivo e la facilità d&#39;uso. Un utente ha menzionato: &quot;Rispetto ad altri strumenti CAT, Phrase è molto semplice da usare,&quot; evidenziando la sua accessibilità sia per i nuovi utenti che per quelli esperti.
- **Gli utenti dicono** che **memoQ** offre un set robusto di funzionalità avanzate, rendendolo uno strumento potente per i team che richiedono collaborazione in tempo reale. Un revisore ha notato: &quot;È uno strumento potente che consente la collaborazione in tempo reale tra il team,&quot; il che può essere un vantaggio significativo per progetti più grandi.
- **Secondo le recensioni verificate** , la **Piattaforma di Localizzazione Phrase** ha un prezzo di ingresso molto più basso, rendendola più accessibile per freelance e piccole imprese. Un utente ha apprezzato che &quot;riduce il costo iniziale sommerso in una piattaforma di traduzione,&quot; il che può essere un fattore cruciale per gli utenti attenti al budget.
- **I revisori menzionano** che mentre **memoQ** si concentra fortemente sulle funzionalità avanzate, alcuni utenti trovano che la curva di apprendimento sia più ripida. Un utente ha osservato che le &quot;funzionalità di base di memoQ sono rapide e facili da apprendere,&quot; ma potrebbe essere necessario del tempo per sfruttare appieno le sue funzionalità più complesse.
- **Gli utenti evidenziano** che la **Piattaforma di Localizzazione Phrase** offre un processo di configurazione senza intoppi, con un revisore che afferma: &quot;poiché non c&#39;è nulla da scaricare, si risparmia molto tempo.&quot; Questa facilità di configurazione può migliorare significativamente la produttività per gli utenti che hanno bisogno di iniziare rapidamente.
- **I revisori di G2 notano** che **memoQ** fornisce eccellenti capacità di traduzione di documenti, con un utente che loda i suoi &quot;filtri robusti&quot; per gestire vari tipi di file. Questa caratteristica può essere particolarmente vantaggiosa per i team che si occupano di formati di contenuto diversi.



| | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Star Rating** | 4.5 out of 5 | 4.5 out of 5 | 
| **Total Reviews** | 1,277 | 127 | 
| **Largest Market Segment** | Piccola Impresa (60.1% delle recensioni) | Piccola Impresa (65.0% delle recensioni) | 
| **Entry Level Price** | Contattaci | A partire da $242.00 Al mese | 

---
## Top Pros & Cons

### Phrase

Pros:
- Ease of Use (114 reviews)
- Intuitive (58 reviews)

Cons:
- Translation Issues (41 reviews)
- Interface Issues (23 reviews)

### memoQ

Pros:
- Ease of Use (35 reviews)
- Customer Support (29 reviews)

Cons:
- Interface Issues (11 reviews)
- Limitations (11 reviews)

---
## Ratings Comparison
| Rating | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
  | **Soddisfa i requisiti** | 8.8 (1036 reviews) | 8.9 (105 reviews) | 
  | **Facilità d&#39;uso** | 9.0 (1062 reviews) | 8.5 (109 reviews) | 
  | **Facilità di configurazione** | 8.8 (514 reviews) | 8.0 (75 reviews) | 
  | **Facilità di amministrazione** | 8.7 (372 reviews) | 8.0 (41 reviews) | 
  | **Qualità del supporto** | 8.9 (827 reviews) | 8.8 (99 reviews) | 
  | **Ritiene che the product sia stato un valido partner commerciale?** | 8.8 (344 reviews) | 8.9 (43 reviews) | 
  | **Direzione del prodotto (% positivo)** | 8.5 (989 reviews) | 8.1 (103 reviews) | 

---
## Pricing

### Phrase

#### Entry-Level Pricing

Plan: LSP plan: Business

Price: Contattaci

Description: For robust localization teams managing complex workflows with integrations.

Key Features:
- Unlimited TMS seats
- 150 Strings seats
- Access to all Phrase products

[Browse all 7 editions](https://www.g2.com/it/products/phrase-phrase/pricing)

#### Free Trial

Yes

### memoQ

#### Entry-Level Pricing

Plan: Starter monthly

Price: A partire da $242.00 Al mese

Key Features:
- 1 licenza Project Manager
- 5 abbonamenti Linguist inclusi

[Browse all 6 editions](https://www.g2.com/it/products/memoq/pricing)

#### Free Trial

Yes

---
## Features Comparison By Category

### Strumenti di Localizzazione Software

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | 8.5/10 | 152 |
| **memoQ** | 8.3/10 | 16 |

#### Collaborazione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Gestione dei Termini** | 8.4 (132 reviews) | 7.7 (15 reviews) | 
| **Tracciamento delle traduzioni** | 8.7 (140 reviews) | 9.0 (15 reviews) | 
| **Gestione del flusso di lavoro** | 8.5 (131 reviews) | 8.3 (14 reviews) | 

#### Automazione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Memoria di traduzione** | 8.6 (137 reviews) | 9.1 (15 reviews) | 
| **Controlli di qualità** | 8.1 (130 reviews) | 7.9 (14 reviews) | 
| **Traduzione continua** | 8.4 (133 reviews) | 7.8 (13 reviews) | 

### Strumenti di traduzione per siti web

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | 9.9/10 | 6 |
| **memoQ** | N/A | N/A |

#### Supporto alla traduzione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Traduzione automatica** | 10.0 (5 reviews) | Dati insufficienti | 
| **Flussi di lavoro** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Glossario** | 9.7 (5 reviews) | Dati insufficienti | 
| **Traduzione dell&#39;immagine** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Analisi del Traffico** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

#### Personalizzazione del visitatore

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Widget** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Domini Basati sulla Lingua** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Rilevamento della lingua preferita** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Contenuto personalizzato** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

#### Intelligenza Artificiale Generativa

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Riassunto del testo AI** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Sintesi vocale AI** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

### Traduzione Automatica

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | 7.0/10 | 120 |
| **memoQ** | 7.9/10 | 25 |

#### Opzioni di traduzione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Traduzione diretta del testo** | 8.3 (113 reviews) | 8.7 (23 reviews) | 
| **Traduzione del documento** | 8.5 (115 reviews) | 9.3 (25 reviews) | 
| **Traduzione in tempo reale** | 7.5 (107 reviews) | 7.9 (21 reviews) | 
| **Traduzione in batch** | 7.8 (109 reviews) | 8.3 (22 reviews) | 
| **Rileva automaticamente la lingua** | 7.3 (109 reviews) | 7.9 (23 reviews) | 
| **Focalizzato sul servizio clienti** | 7.2 (100 reviews) | 7.3 (20 reviews) | 
| **Traduzione Macchina + Umana** | 8.6 (113 reviews) | 9.2 (22 reviews) | 

#### Tipo di Offerta

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Applicazione del browser** | 8.4 (105 reviews) | 7.5 (23 reviews) | 
| **Software scaricabile** | Funzionalità non disponibile | 9.1 (24 reviews) | 
| **Offerta gratuita** | 6.7 (100 reviews) | 5.3 (20 reviews) | 

#### Intelligenza Artificiale Generativa

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Generazione di Testo AI** | 5.6 (53 reviews) | 6.3 (16 reviews) | 
| **Sintesi vocale AI** | 5.4 (51 reviews) | Funzionalità non disponibile | 
| **Riassunto del testo AI** | 5.5 (51 reviews) | Funzionalità non disponibile | 

#### AI agentico - Traduzione automatica

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Esecuzione autonoma dei compiti** | 5.7 (16 reviews) | Dati insufficienti | 
| **Interazione in Linguaggio Naturale** | 5.3 (16 reviews) | Dati insufficienti | 

### Gestione delle traduzioni

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | 7.6/10 | 471 |
| **memoQ** | 8.0/10 | 30 |

#### Strumenti per i clienti

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Portale Clienti** | 7.9 (266 reviews) ✓ Verified | 7.8 (25 reviews) | 
| **Gestione dei Clienti** | 7.7 (268 reviews) ✓ Verified | 7.5 (25 reviews) | 
| **Gestione delle Risorse** | 8.1 (336 reviews) | 8.3 (27 reviews) | 

#### Strumenti di traduzione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Traduzione assistita dal computer** | 8.5 (399 reviews) ✓ Verified | 9.0 (26 reviews) | 
| **Glossario** | 8.4 (401 reviews) ✓ Verified | 9.3 (29 reviews) | 
| **Permessi utente** | 8.4 (378 reviews) ✓ Verified | 8.3 (29 reviews) | 
| **Delegazione dei compiti** | 8.4 (365 reviews) ✓ Verified | 8.5 (28 reviews) | 
| **Commenti e/o Menzioni** | 8.3 (375 reviews) ✓ Verified | 8.2 (29 reviews) | 
| **Assicurazione della qualità** | 8.1 (391 reviews) ✓ Verified | 8.4 (29 reviews) | 

#### Intelligenza Artificiale Generativa

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Generazione di Testo AI** | 7.0 (134 reviews) | 6.3 (23 reviews) | 

#### Gestione delle Traduzioni - AI Agente

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Pianificazione a più fasi** | 4.9 (28 reviews) | 7.5 (6 reviews) | 
| **Prendere decisioni** | 5.4 (28 reviews) | 6.9 (6 reviews) | 

### Traduzione assistita dal computer

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | 7.6/10 | 563 |
| **memoQ** | 7.9/10 | 54 |

#### Memoria di traduzione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Memoria di traduzione personalizzata** | 8.5 (506 reviews) | 9.0 (53 reviews) | 

#### Traduzione automatica

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Traduzione Automatica Neurale** | 7.8 (441 reviews) | 7.9 (45 reviews) | 
| **Traduzione Automatica Statistica** | Funzionalità non disponibile | 7.2 (44 reviews) | 

#### Opzioni di traduzione

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Traduzione Collaborativa** | 8.1 (435 reviews) | 8.8 (47 reviews) | 

#### Intelligenza Artificiale Generativa

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Generazione di Testo AI** | 6.9 (195 reviews) | 6.4 (39 reviews) | 
| **Riassunto del testo AI** | 6.5 (191 reviews) | Funzionalità non disponibile | 

### Traduzione video

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | N/A | N/A |
| **memoQ** | N/A | N/A |

#### Clonazione vocale - Doppiaggio vocale

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Qualità Naturale** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Compatibilità** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Modifica della voce** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

#### AI agentico - Traduzione video

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Integrazione tra sistemi** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Interazione in Linguaggio Naturale** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

#### Anteprima in tempo reale - Doppiaggio vocale

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Anteprima Voce Modificata** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

#### Sicurezza e Privacy - Doppiaggio Vocale

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Crittografia** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Collaborazione Sicura** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

#### Output - Doppiaggio vocale

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **API** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Condivisione** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Varietà Linguistica** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

### Apprendimento automatico

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Phrase** | N/A | N/A |
| **memoQ** | N/A | N/A |

#### Integrazione - Apprendimento Automatico

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Integrazione** | Funzionalità non disponibile | Dati insufficienti | 

#### Apprendimento - Apprendimento automatico

| Feature | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Dati di addestramento** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Approfondimenti Azionabili** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 
| **Algoritmo** | Dati insufficienti | Dati insufficienti | 

---
## Categories
**Shared Categories (4):** [Software di gestione delle traduzioni](https://www.g2.com/it/categories/translation-management), [Software di traduzione automatica](https://www.g2.com/it/categories/machine-translation), [Strumenti di Localizzazione Software](https://www.g2.com/it/categories/software-localization-tools), [Software di traduzione assistita dal computer](https://www.g2.com/it/categories/computer-assisted-translation)

**Unique to Phrase (3):** [Software di traduzione video](https://www.g2.com/it/categories/video-translation-software), [Strumenti di traduzione per siti web](https://www.g2.com/it/categories/website-translation-tools), [Software di apprendimento automatico](https://www.g2.com/it/categories/machine-learning)



---
## Reviewer Demographics

### By Company Size

| Segment | Phrase | memoQ | 
|---|---|---|
| **Piccola impresa** | 60.1% | 65.0% | 
| **Mid-Market** | 26.9% | 17.9% | 
| **Enterprise** | 13.0% | 17.1% | 

### By Industry

#### Phrase

- **Traduzione e Localizzazione:** 39.7%
- **Software per computer:** 8.3%
- **Tecnologia dell&#39;informazione e servizi:** 6.2%
- **Istruzione Superiore:** 3.6%
- **Automobilistico:** 2.1%
- **Tempo libero, Viaggi e Turismo:** 1.9%
- **Servizi Finanziari:** 1.9%
- **Internet:** 1.7%
- **Salute, Benessere e Fitness:** 1.7%
- **Vendita al dettaglio:** 1.5%
- **Other:** 31.4%

#### memoQ

- **Traduzione e Localizzazione:** 53.0%
- **Istruzione Superiore:** 4.3%
- **Bancario:** 3.4%
- **Internet:** 3.4%
- **Tecnologia dell&#39;informazione e servizi:** 3.4%
- **Petrolio e Energia:** 2.6%
- **Giochi per computer:** 2.6%
- **Software per computer:** 2.6%
- **Gestione dell&#39;Istruzione:** 2.6%
- **Scrittura e modifica:** 1.7%
- **Other:** 20.5%

---
## Alternatives

### Alternatives to Phrase

- [Lokalise](https://www.g2.com/it/products/lokalise/reviews) — 4.7/5 stars (757 reviews)
- [Transifex](https://www.g2.com/it/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (722 reviews)
- [Crowdin](https://www.g2.com/it/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (681 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/it/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/it/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [XTM Cloud](https://www.g2.com/it/products/xtm-cloud/reviews) — 4.3/5 stars (142 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/it/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (693 reviews)
- [Murf.ai](https://www.g2.com/it/products/murf-ai/reviews) — 4.7/5 stars (1412 reviews)
- [HeyGen](https://www.g2.com/it/products/heygen/reviews) — 4.8/5 stars (1678 reviews)
- [Google Translate](https://www.g2.com/it/products/google-translate/reviews) — 4.6/5 stars (566 reviews)

### Alternatives to memoQ

- [Smartcat](https://www.g2.com/it/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [Lokalise](https://www.g2.com/it/products/lokalise/reviews) — 4.7/5 stars (757 reviews)
- [Crowdin](https://www.g2.com/it/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (681 reviews)
- [Google Translate](https://www.g2.com/it/products/google-translate/reviews) — 4.6/5 stars (566 reviews)
- [Transifex](https://www.g2.com/it/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (722 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/it/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/it/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (693 reviews)
- [XTM Cloud](https://www.g2.com/it/products/xtm-cloud/reviews) — 4.3/5 stars (142 reviews)
- [HeyGen](https://www.g2.com/it/products/heygen/reviews) — 4.8/5 stars (1678 reviews)
- [Murf.ai](https://www.g2.com/it/products/murf-ai/reviews) — 4.7/5 stars (1412 reviews)

---
## Top Discussions

### Phrase

- Title: [C&#39;è la possibilità di un&#39;opzione che permetta ai linguisti di creare e utilizzare il proprio TB?](https://www.g2.com/it/discussions/31866-is-there-a-chance-to-an-option-that-enable-linguists-to-create-and-use-their-own-tb) — 2 comments, 1 upvote
  > **Top comment:** "È una grande domanda, Nasser, grazie per averla posta.

I linguisti, anche nell&#39;attuale configurazione, possono abilitare le proprie risorse, inclusi i TB,..."
- Title: [Come faccio a modificare un salvataggio di progetto?](https://www.g2.com/it/discussions/how-do-i-edit-a-project-save) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "Ciao Sancley, è possibile modificare un progetto anche dopo che è stato creato e salvato. Se desideri modificare le impostazioni del progetto, usa..."

### memoQ

- Title: [memoQ è gratuito?](https://www.g2.com/it/discussions/is-memoq-free) — 1 comment
  > **Top comment:** "No. Per quanto ne so, devi pagare una quota di abbonamento."
- Title: [How much does memoQ cost?](https://www.g2.com/it/discussions/how-much-does-memoq-cost) — 1 comment
  > **Top comment:** "More than $750"
- Title: [È possibile integrare memoQ con GRAMMARLY?](https://www.g2.com/it/discussions/34747-is-it-possible-to-get-memoq-integrated-with-the-grammarly) — 1 comment, 2 upvotes
  > **Top comment:** "Assolutamente, ma non di default e non gratuitamente. Come saprai, in SDL Trados Studio è estremamente facile usare e integrare Grammarly, e l&#39;addon è..."

---
**Source:** [G2.com](https://www.g2.com) | [Comparison Page](https://www.g2.com/it/compare/phrase-phrase-vs-memoq)

