# webtranslateit.com Reviews
**Vendor:** WebTranslateIt Software S.L.  
**Category:** [Outils de localisation de logiciels](https://www.g2.com/fr/categories/software-localization-tools)  
**Average Rating:** 4.3/5.0  
**Total Reviews:** 10
## About webtranslateit.com
WebTranslateIt.com est un outil de localisation en ligne combinant la gestion de projet de traduction de logiciels et une interface de traduction sur une seule plateforme en ligne. Dans le but d&#39;aider les entreprises de logiciels à gérer leur processus de localisation, WebTranslateIt.com permet aux utilisateurs d&#39;héberger leurs fichiers de langue en ligne et permet à une équipe de traducteurs de travailler sur ces fichiers en ligne. Travailler en ligne garantit que seul le contenu le plus récent est traduit, et que chaque membre de l&#39;équipe est sur la même longueur d&#39;onde : les traducteurs reçoivent des notifications chaque fois qu&#39;il y a du nouveau contenu à traduire ou à relire, et vos traductions sont toujours mises à jour lorsque du nouveau contenu est ajouté à votre site web, application ou logiciel. Qu&#39;est-ce qui nous distingue de nos concurrents ? - La mise en place de projets de traduction ne prendra que quelques minutes avant que les traducteurs puissent réellement commencer à traduire. - L&#39;API ouverte de WebTranslateIt.com permettra aux utilisateurs de synchroniser facilement leurs fichiers de langue. - L&#39;interface de traduction conviviale donne aux traducteurs tous les outils dont ils ont besoin pour traduire efficacement le contenu d&#39;une application ou d&#39;un site web. - Le support technique de WebTranslateIt.com est sur mesure pour répondre aux besoins de chaque utilisateur. - De nouvelles fonctionnalités et améliorations sont ajoutées régulièrement aux fonctionnalités existantes.




## webtranslateit.com Reviews
  ### 1. WebtranslateIT = Évolutivité internationale

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Rory C. | Committee Member of ISO/IEC JTC 1/SC 7/WG 21, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** October 05, 2022

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Je travaille dans une branche spécialisée de l'informatique appelée la gestion des actifs logiciels (SAM). Je savais dès le départ que je ne pouvais pas raisonnablement m'attendre à ce que tout le monde parle anglais. J'avais besoin d'un produit qui faciliterait l'importation de nombreuses traductions dans ma plateforme d'évaluation de maturité de manière automatisée mais précise. WebtranslateIT n'a jamais manqué de livrer et est un rouage essentiel dans mon entreprise internationale.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

Rien - je ne changerais rien. L'idée de traductions gérées à grande échelle de manière dynamique dans le domaine de l'informatique est merveilleusement exécutée.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

La gestion des actifs logiciels est un sujet suffisamment complexe à transmettre en anglais. Avoir un utilitaire qui peut soutenir mes traductions via ma plateforme signifie que je peux élargir mon champ de diffusion sans me limiter à une vision du monde basée sur l'anglais.

  ### 2. Simple mise en œuvre et facile à utiliser

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Ines K. | Product Owner of Fitekin, Marché intermédiaire (51-1000 employés)

**Reviewed Date:** November 04, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

C'était très facile de télécharger nos clés de traduction existantes en utilisant l'API. C'est très bien que nous puissions restreindre les droits des utilisateurs langue par langue, et cela peut être utilisé à la fois pour les traducteurs internes et les traducteurs externes en même temps. La solution est intuitive et, comme nous avons plus de 10 traducteurs de différents pays, il a été très facile de les intégrer. J'aime vraiment que nous puissions télécharger une capture d'écran des pages où se trouve la clé de traduction. J'aime aussi leur support. Ils réagissent rapidement et professionnellement.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

Je ne me souviens de rien qui me dérange. Peut-être une interface utilisateur obsolète ? Mais ce n'est pas un problème bloquant. J'ai pensé que ce serait peut-être génial si je pouvais lier certaines langues directement avec Google Translate parce que nous n'avons pas de traducteurs dédiés en place. Mais c'est peut-être juste moi qui ne sais pas comment le faire ? Peut-être que c'est possible.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

- l'opportunité est d'offrir aux utilisateurs notre solution dans leur langue maternelle
- utilisateurs plus satisfaits
- aperçu des clés non traduites

**Official Response from Estelle Alexandre:**

> Bonjour Ines,  
Merci beaucoup pour votre retour ! Vous serez heureuse de savoir que nous travaillons actuellement sur un nouveau design et qu'il est effectivement possible de traduire automatiquement vos segments avec la traduction automatique si vous n'avez pas encore de traducteurs, voici l'article de notre documentation expliquant comment cela fonctionne :  
https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/machine_translation/  
J'espère que cela vous aide !  
Cordialement,  
Estelle

  ### 3. Meilleur outil pour la localisation

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** José S. | Director of engineering @ JumiaPay, Entreprise (> 1000 employés)

**Reviewed Date:** September 24, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Cet outil est excellent pour la localisation, il contient tout ce dont vous avez besoin pour configurer une application mobile ou un site web multilingue. Je l'utilise depuis 6 ans maintenant et c'est incroyable. 

Il prend en charge tous les types de formats de fichiers pour toutes les plateformes, iOS, XML pour Android, YML ou JSON. 

Il permet plusieurs configurations pour savoir quoi faire si une traduction est manquante, vide, de secours, ou la clé de traduction. 

Je peux attribuer plusieurs rôles aux utilisateurs pour définir des tâches claires. 

Il dispose d'un support pour les suggestions automatiques, les paramètres de relecture. 

J'utilise l'API REST pour publier dynamiquement des traductions et du contenu. 

Il prend bien en charge HTML ou d'autres types de balisage. 

RTL fonctionne à merveille. 

Dans l'ensemble, il a tout ce dont vous avez besoin pour être intégré en tant que fichiers statiques ou dynamiquement à votre pipeline de construction. C'est génial, pour les gestionnaires de contenu, les développeurs ou les équipes SRE.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

Le seul inconvénient auquel je peux penser, si vous changez la configuration de la locale, il renommerait le fichier contenant les traductions, assurez-vous que si vous changez la locale de revoir le nom du fichier.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Nous construisons une plateforme de commerce électronique multilingue et multi-pays.  
Avec cette plateforme, je peux même déléguer la gestion de mon CMS là-bas, de cette façon j'évite d'avoir à gérer un panneau d'administration multilingue + un outil de contenu statique pour les traductions. Je pousse tout mon contenu vers WTI et fais les traductions là-bas.

**Official Response from Estelle Alexandre:**

> Salut José,  
Merci beaucoup pour votre avis ! Nous allons examiner le fait que changer la configuration locale peut affecter le nom du fichier contenant les traductions et nous vous recontacterons à ce sujet.

  ### 4. Simple pour une traduction facile pour les petites entreprises

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Assurances | Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** October 26, 2022

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Facile à utiliser pour aider à traduire des documents et des communications

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

Pas le plus à jour mais toujours une bonne ressource à utiliser

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Aider à traduire facilement la communication

  ### 5. Super outil !

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Lizzie C. | Project Manager, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** November 26, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Nous avons utilisé WebTranslateIt pendant des années pour traduire nos plateformes, applications mobiles IOS et Android en plus de 30 langues. Nous avons toujours utilisé des traducteurs indépendants et le processus a toujours été si simple pour les installer et les faire traduire immédiatement, ce qui est très utile, surtout avec un délai serré. La fonction de discussions a été inestimable pour soutenir les traducteurs dans le contexte de la chaîne appropriée.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

L'interface utilisateur et le design sont un peu datés; cependant, j'entends dire que cela pourrait être rénové!

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

WTI nous aide à gérer rapidement et efficacement le processus de traduction avec des utilisateurs qui sont tout nouveaux dans le service, mais qui le trouvent très facile à utiliser.

  ### 6. Bel outil pour gérer la localisation

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Norbert M. | Team Leader, Marché intermédiaire (51-1000 employés)

**Reviewed Date:** September 29, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Nous chez Tresorit utilisons Webtranslateit depuis plus de quatre ans. C'est un excellent outil pour gérer la localisation. Nos traducteurs apprécient les différents filtres qu'ils peuvent utiliser lorsqu'ils travaillent sur les nouveaux segments.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

L'interface utilisateur est un peu dépassée, mais j'ai entendu dire que l'équipe travaille sur une refonte majeure pour introduire une nouvelle mise en page. Une autre amélioration serait d'introduire le marquage ou l'alias d'un fichier pour aider les traducteurs sous Filers->File.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Webtranslateit est la seule solution que nous utilisons chez Tresorit pour traduire nos applications, applications web et e-mails. Nous avons 10 projets dans WTI que différentes équipes et différents traducteurs peuvent gérer en parallèle.

**Official Response from Estelle Alexandre:**

> Salut Norbert,  
Merci beaucoup pour votre retour ! Nous travaillons effectivement à mettre à jour notre design, alors restez à l'écoute ;)  
Pouvez-vous nous envoyer un e-mail à support@webtranslateit.com avec plus de détails sur la façon dont vous souhaitez que les fichiers soient étiquetés ?  
Merci,  
Estelle

  ### 7. Bon mais pas génial

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Détail | Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** September 24, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Nous utilisons WTI depuis des années. Il fonctionne bien avec les conventions de Ruby on Rails (et d'autres formats aussi), y compris des éléments comme la pluralisation.

Il met en évidence le balisage et valide des éléments comme le même nombre de sauts de ligne, ce qui peut aider à détecter des problèmes.

Vous permet de fournir des textes explicatifs et des limites de longueur.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

La synchronisation des fichiers entre votre dépôt et WTI est effectivement comme un "force-push" dans Git – elle n'essaie pas de fusionner intelligemment, donc nous faisons la "danse WTI" – apporter des modifications locales, les mettre en réserve, tirer de WTI pour vérifier que rien d'autre ne serait affecté, déstocker, pousser vers WTI. Une fusion plus intelligente serait meilleure. Mieux encore, ce serait si nous n'avions pas à pousser explicitement de notre environnement de développement vers WTI – idéalement, nous pousserions simplement nos modifications vers Git, et WTI récupérerait les nouvelles traductions ou les traductions modifiées via un webhook ou autre.

Les mises à jour sont lentes dans un grand projet, et les utilitaires en ligne de commande ne gèrent pas cela bien. Si, par exemple, je pousse des modifications de la langue source vers WTI, cela peut ensuite prendre plusieurs minutes et plusieurs essais avant qu'il me permette de tirer les fichiers de langue cible mis à jour. Si je veux valider tous ces changements ensemble, cela devient agaçant.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Permettre à des traducteurs externes d'aider à traduire notre site web.

**Official Response from Estelle Alexandre:**

> Merci beaucoup pour vos commentaires constructifs ! Nous sommes conscients du fait que la mise à jour de grands projets peut prendre du temps et nous travaillons actuellement sur ce problème. Nous prendrons certainement en compte vos remarques concernant la synchronisation des fichiers et nous sommes ouverts à toute suggestion quant à la manière dont vous aimeriez voir le processus se dérouler différemment.

  ### 8. Bon outil qui fait bien le travail.

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Fabio S. | Product Manager, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** October 07, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

J'aime la simplicité, je ne veux pas apprendre à utiliser un autre outil et ils parviennent à bien résoudre cela. De plus, je n'ai jamais vu le site en panne ou eu de problème technique.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

L'interface est un peu datée et elle a trop de boutons partout.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Un site Web en 15 langues. Les traducteurs ont trouvé facile de l'utiliser et les développeurs l'intègrent rapidement dans leur flux de travail.

**Official Response from Estelle Alexandre:**

> Salut Fabio,  
Merci pour votre avis ! Nous travaillons actuellement à la refonte de WTI, alors restez à l'écoute ;)

  ### 9. Plateforme utile

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Médias de diffusion | Marché intermédiaire (51-1000 employés)

**Reviewed Date:** November 08, 2021

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

Coordination de grands projets de traduction pour applications et sites web : facile à utiliser, facile à importer des fichiers de traduction, facile à exporter, et facile de dialoguer avec différents collaborateurs.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

Peut-être que l'interface utilisateur n'est pas la plus élégante que vous pourriez avoir, elle pourrait être améliorée mais elle remplit toujours sa fonction.

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Grand projet de traduction pour applications et sites web. Avantages : gain de temps. Ce qui est également formidable : la possibilité de se connecter à des API de traduction (comme Google Traduction par exemple).

  ### 10. Très utile (nécessite quelques ajustements de l'interface utilisateur, cependant)

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Ivo J. | Senior Software Engineer, Logiciels informatiques, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** March 27, 2018

**Qu'aimez-vous le plus à propos de webtranslateit.com?**

J'aime le fait qu'il fournisse des opérations en masse telles que la traduction automatique, le marquage de copie. Cela rend très facile la gestion d'une application multilingue.

**Que n’aimez-vous pas à propos de webtranslateit.com?**

L'interface utilisateur ressemble à quelque chose du début des années 2000. Elle est utilisable, mais pas très attrayante...

**Quels sont les problèmes que webtranslateit.com résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Cela rend très facile l'embauche de spécialistes en langues et leur permet de corriger les traductions automatiques ou même de traduire à partir de la langue originale par eux-mêmes, minimisant ainsi le besoin d'impliquer les développeurs dans le processus.

**Official Response from Estelle Alexandre:**

> Salut Ivo,  
Merci beaucoup pour votre avis ! Nous travaillons actuellement à la refonte de WTI, alors restez à l'écoute ;)


## webtranslateit.com Discussions
  - [À quoi sert webtranslateit.com ?](https://www.g2.com/fr/discussions/what-is-webtranslateit-com-used-for)

- [View webtranslateit.com pricing details and edition comparison](https://www.g2.com/fr/products/webtranslateit-com/reviews?section=pricing&secure%5Bexpires_at%5D=2026-05-13+09%3A31%3A55+-0500&secure%5Bsession_id%5D=e72b759c-3413-4c8f-b35c-b8824bd9595e&secure%5Btoken%5D=4779e4a6d2ad79a2bf190f39cc82451e76d20a509e115edb8657a6b2b44ce457&format=llm_user)

## webtranslateit.com Features
**Collaboration**
- Gestion des termes
- Suivi de traduction
- Gestion des flux de travail

**Automatisation**
- Mémoire de traduction
- Contrôles de qualité
- Traduction continue

## Top webtranslateit.com Alternatives
  - [Lokalise](https://www.g2.com/fr/products/lokalise/reviews) - 4.7/5.0 (750 reviews)
  - [Transifex](https://www.g2.com/fr/products/transifex/reviews) - 4.2/5.0 (716 reviews)
  - [Phrase Localization Platform](https://www.g2.com/fr/products/phrase-localization-platform/reviews) - 4.5/5.0 (1,256 reviews)

