Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
Les critiques de G2 rapportent que Google Translate excelle en matière de satisfaction des utilisateurs, beaucoup louant son accès gratuit et sa capacité à couvrir un large éventail de langues. Les utilisateurs apprécient des fonctionnalités comme la fonction de numérisation qui permet des traductions instantanées, en faisant un outil incontournable pour la communication au-delà des barrières linguistiques.
Les utilisateurs disent qu'Unbabel se distingue par ses traductions de haute qualité alimentées par l'IA, ce qui élimine le besoin de rédacteurs humains. Cette efficacité est soulignée par les critiques qui mentionnent la capacité de la plateforme à s'intégrer parfaitement avec des outils comme Zendesk, leur faisant gagner un temps considérable dans la traduction de contenu.
Les critiques mentionnent que Google Translate offre une expérience utilisateur intuitive, reflétée dans ses notes élevées pour la facilité d'utilisation et la configuration. Beaucoup le trouvent simple à se connecter et à commencer à traduire, que ce soit via l'application ou l'interface web, ce qui améliore l'utilisabilité quotidienne.
Selon les avis vérifiés, le système de support d'Unbabel est fréquemment loué pour être exceptionnel et multilingue, fournissant une assistance rapide et efficace. Les utilisateurs se sentent confiants sachant qu'ils peuvent accéder à de l'aide à l'échelle mondiale, ce qui est un avantage significatif pour les entreprises opérant dans plusieurs régions.
Les critiques de G2 soulignent que bien que Google Translate ait une base d'utilisateurs plus large et une activité plus récente, l'accent mis par Unbabel sur le service client et la qualité de traduction proche de l'humain en fait un concurrent sérieux pour les entreprises qui privilégient ces aspects dans leurs besoins de traduction.
Les utilisateurs rapportent que les deux plateformes ont leurs points forts, mais les performances globales et les notes de satisfaction des utilisateurs de Google Translate sont notablement plus élevées, en faisant un choix fiable pour les particuliers et les petites entreprises, tandis qu'Unbabel peut séduire davantage les entreprises de taille moyenne à la recherche de solutions intégrées.
Google Translate vs Unbabel
Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé Google Translate plus facile à utiliser, configurer et administrer. Les évaluateurs ont également préféré faire des affaires avec Google Translate dans l'ensemble.
Les évaluateurs ont estimé que Google Translate répond mieux aux besoins de leur entreprise que Unbabel.
En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Unbabel est l'option préférée.
Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Google Translate à Unbabel.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Google Translate
Aucun tarif disponible
Unbabel
Pay As You Go
Payer au fur et à mesure
Pour les organisations ayant des besoins multilingues sporadiques
pour la traduction, c'est très extraordinaire, vous avez seulement besoin de choisir quelle langue vous voulez traduire et en quelle langue vous voulez la...Lire la suite
Google Traduction est-il gratuit à utiliser ?
5 commentaires
SS
Oui.. c'est toujours gratuit à utiliser.Lire la suite
Quand est-il préférable d'utiliser Google Traduction ?
À la recherche de informations sur les logiciels ?
Avec plus de 3 millions d'avis, nous pouvons fournir les détails spécifiques qui vous aident à prendre une décision éclairée d'achat de logiciel pour votre entreprise. Trouver le bon produit est important, laissez-nous vous aider.