1. [Inicio](https://www.g2.com/es)
2. ...
3. [Software de gestión de traducciones](https://www.g2.com/es/categories/translation-management)
4. [Discusiones de Trados](https://www.g2.com/es/products/trados/discuss)

[
 ![Imagen del Avatar del Producto](https://images.g2crowd.com/uploads/product/image/large_detail/large_detail_37366fd64228550b05b1bcef041d0a02/trados.png "Imagen del Avatar del Producto")
](/es/products/trados/reviews)

[

Trados

](/es/products/trados/reviews)

(151)4.0/5

Trados es una plataforma de traducción impulsada por IA utilizada por empresas, proveedores de servicios lingüísticos (LSPs) y traductores individuales. Permite a las organizaciones satisfacer la creciente demanda de localización de contenido, ayuda a los equipos a optimizar sus procesos y proporciona a los lingüistas las herramientas para trabajar de manera eficiente y consistente. Con Trados, puedes gestionar la traducción en todos los tipos de contenido, formatos y repositorios, utilizando cualquier método de traducción. Con más de 40 años de experiencia en tecnología lingüística, entendemos cómo ayudar a organizaciones de cualquier tamaño a obtener un mayor control, visibilidad y escalabilidad en su proceso de traducción. Nuestra plataforma en la nube escalable comprende: Trados Studio - Herramienta CAT líder en la industria para traductores y lingüistas profesionales Trados Team - Colaboración a nivel de grupo en proyectos de traducción Trados Accelerate - Gestión de traducción de extremo a extremo Trados Enterprise - Solución de gestión de traducción a medida Las capacidades clave incluyen: Traducción por IA Accede a miles de Modelos de Lenguaje Amplios y conéctate a más de 50 proveedores de traducción automática, incluyendo nuestra propia solución líder, Language Weaver. IA lingüística Orquesta la IA en la gestión de terminología, traducción, revisión, calificación de calidad y enrutamiento para acelerar los tiempos de entrega y mejorar la calidad. Modelos de aseguramiento de calidad Utiliza control de calidad de primera clase para mejorar la calidad desde el principio, mantener la consistencia a lo largo de la traducción y medir el rendimiento objetivamente. Automatización de flujos de trabajo Estandariza y automatiza procesos utilizando plantillas simples o flujos de trabajo avanzados construidos con nuestro editor visual de flujos de trabajo. Edición en línea y de escritorio Trabaja en la nube o en el escritorio con Trados Studio. La plataforma se integra perfectamente con nuestra herramienta CAT de escritorio líder en la industria para una edición y revisión flexibles. Paneles de informes Rastrea métricas de productividad y obtén visibilidad en cada proyecto. Los paneles, informes y un asistente virtual impulsado por LLM te ayudan a tomar decisiones informadas basadas en datos. Integraciones Simplifica la colaboración y la transferencia de contenido con conectores estándar, integraciones personalizadas, aplicaciones que mejoran las funciones y extensas API.

Show More

* * *

### 27.0

Nps Score

¿Ya tienes Trados?

### Todas las discusiones de Trados

Buscar

Más comentadasMás útilesMarcada por G2Más recientes

Todas las DiscusionesDiscusiones con ComentariosFijado por G2Discusiones sin Comentarios

FiltrarFiltrar

Filtrar porExpandir/Contraer 

Ordenar por

Más comentadas

Más útiles

Marcada por G2

Más recientes

Filtrar por

Todas las Discusiones

Discusiones con Comentarios

Fijado por G2

Discusiones sin Comentarios

 ![Marcada por G2 como una pregunta común](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "Marcada por G2 como una pregunta común")
G2

Marcada por G2 como una pregunta común

•

hace casi 3 años

Más opciones
- 

[
# What is SDL Worldserver used for?
](/es/discussions/what-is-sdl-worldserver-used-for)
What is SDL Worldserver used for?

[

Translation Management Software

](https://www.g2.com/es/tags/translation-management-software)[

Software Localization Tools

](https://www.g2.com/es/tags/software-localization-tools)[

Other Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/other-translation-software)[

Computer-Assisted Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/computer-assisted-translation-software)

* * *

\<0\>0\>Upvotes

0

* * *

1 Comentario

[![linkedin](/assets/social-logos/linkedin-afe65e46604a5bd5105ab9c856116204040b6b3f2b2d42562fc8071ca0c48ca0.svg "linkedin")](https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&summary=Haga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.&title=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![twitter](/assets/social-logos/twitter-61aaec80434c71387b8f7326e480592eae71c0a65afd051d66fce9b75a9bf417.svg "twitter")](https://twitter.com/intent/tweet?text=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss&via=G2dotcom)

[![facebook](/assets/social-logos/facebook-350d0b410d6b10debcf893050e803a8633d53561aa42807b087b8daf9be3668f.svg "facebook")](https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![gmail](/assets/social-logos/gmail-6db42f21e7c254fae201b112bef0dd15d25223a5cbb32691ce80eab43761eadf.svg "gmail")](https://mail.google.com/mail/?view=cm&fs=1&tf=1&to=&su=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

[![mail](/assets/social-logos/mail-d55c53b04bf49872e40cd2443b85a99caa23394e6cf154ae32a9d08377c15d86.svg "mail")](mailto:?subject=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

 ![copy_link](/assets/social-logos/copy_link-05d8dc5dc8576fc78425ad34d07241b060878835e555a30417ff41c18335e575.svg "copy\_link")

 ![Suleman T.](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "Suleman T.")
ST

Cargando...

[Suleman T.](https://www.g2.com/es/users/40e25d41-8628-4eae-866a-8cda089832e6 "Suleman T.")

•

hace aproximadamente 4 años

Freelance translator

Más opciones
- 

[
# How do I update it?
](/es/discussions/how-do-i-update-it)
How to update

[

Software Localization Tools

](https://www.g2.com/es/tags/software-localization-tools)[

Other Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/other-translation-software)[

Translation Management Software

](https://www.g2.com/es/tags/translation-management-software)[

Computer-Assisted Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/computer-assisted-translation-software)

* * *

\<0\>0\>Upvotes

1

* * *

1 Comentario

[![linkedin](/assets/social-logos/linkedin-afe65e46604a5bd5105ab9c856116204040b6b3f2b2d42562fc8071ca0c48ca0.svg "linkedin")](https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&summary=Haga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.&title=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![twitter](/assets/social-logos/twitter-61aaec80434c71387b8f7326e480592eae71c0a65afd051d66fce9b75a9bf417.svg "twitter")](https://twitter.com/intent/tweet?text=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss&via=G2dotcom)

[![facebook](/assets/social-logos/facebook-350d0b410d6b10debcf893050e803a8633d53561aa42807b087b8daf9be3668f.svg "facebook")](https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![gmail](/assets/social-logos/gmail-6db42f21e7c254fae201b112bef0dd15d25223a5cbb32691ce80eab43761eadf.svg "gmail")](https://mail.google.com/mail/?view=cm&fs=1&tf=1&to=&su=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

[![mail](/assets/social-logos/mail-d55c53b04bf49872e40cd2443b85a99caa23394e6cf154ae32a9d08377c15d86.svg "mail")](mailto:?subject=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

 ![copy_link](/assets/social-logos/copy_link-05d8dc5dc8576fc78425ad34d07241b060878835e555a30417ff41c18335e575.svg "copy\_link")

 ![Usuario verificado](/assets/icons/anonymous-avatar-purple-4ae1032bdb50ee5682003170c8184aee790d25958bd397abbd384ba52c596a7b.svg "Usuario verificado")
G2

Usuario verificado

•

hace aproximadamente 5 años

Translation Specialist

Más opciones
- 

[
# ¿Qué puedo hacer para abrir un archivo cuando recibo errores?
](/es/discussions/what-can-i-do-to-open-a-file-when-receiving-errors)
A veces, cuando abro el Proyecto, muestra múltiples errores (principalmente limitando el acceso a los archivos) y en la parte de mis clientes no hay errores y no se requieren contraseñas para abrir.

[

Computer-Assisted Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/computer-assisted-translation-software)[

Other Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/other-translation-software)[

Translation Management Software

](https://www.g2.com/es/tags/translation-management-software)

* * *

\<0\>0\>Upvotes

1

* * *

0 Comentarios

[![linkedin](/assets/social-logos/linkedin-afe65e46604a5bd5105ab9c856116204040b6b3f2b2d42562fc8071ca0c48ca0.svg "linkedin")](https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&summary=Haga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.&title=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![twitter](/assets/social-logos/twitter-61aaec80434c71387b8f7326e480592eae71c0a65afd051d66fce9b75a9bf417.svg "twitter")](https://twitter.com/intent/tweet?text=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss&via=G2dotcom)

[![facebook](/assets/social-logos/facebook-350d0b410d6b10debcf893050e803a8633d53561aa42807b087b8daf9be3668f.svg "facebook")](https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![gmail](/assets/social-logos/gmail-6db42f21e7c254fae201b112bef0dd15d25223a5cbb32691ce80eab43761eadf.svg "gmail")](https://mail.google.com/mail/?view=cm&fs=1&tf=1&to=&su=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

[![mail](/assets/social-logos/mail-d55c53b04bf49872e40cd2443b85a99caa23394e6cf154ae32a9d08377c15d86.svg "mail")](mailto:?subject=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

 ![copy_link](/assets/social-logos/copy_link-05d8dc5dc8576fc78425ad34d07241b060878835e555a30417ff41c18335e575.svg "copy\_link")

 ![Siddharth A.](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "Siddharth A.")
SA

Cargando...

[Siddharth A.](https://www.g2.com/es/users/60886d64-196c-43c0-8d6d-07b4aad2c350 "Siddharth A.")

•

hace aproximadamente 5 años

Junior Project Manager at TransPerfect

Más opciones
- 

[
# If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?
](/es/discussions/if-i-have-any-technical-help-on-any-day-with-trados-then-whom-should-we-contact)
Sometimes, I feel helpless with TRADOS. I have to reach out colleague for help or search online. If we have a single page for all regular issue then it would be great.

[

Computer-Assisted Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/computer-assisted-translation-software)[

Other Translation Software

](https://www.g2.com/es/tags/other-translation-software)[

Translation Management Software

](https://www.g2.com/es/tags/translation-management-software)

* * *

\<0\>0\>Upvotes

1

* * *

1 Comentario

[![linkedin](/assets/social-logos/linkedin-afe65e46604a5bd5105ab9c856116204040b6b3f2b2d42562fc8071ca0c48ca0.svg "linkedin")](https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&summary=Haga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.&title=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![twitter](/assets/social-logos/twitter-61aaec80434c71387b8f7326e480592eae71c0a65afd051d66fce9b75a9bf417.svg "twitter")](https://twitter.com/intent/tweet?text=Discusiones+Trados+%7C+G2&url=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss&via=G2dotcom)

[![facebook](/assets/social-logos/facebook-350d0b410d6b10debcf893050e803a8633d53561aa42807b087b8daf9be3668f.svg "facebook")](https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss)

[![gmail](/assets/social-logos/gmail-6db42f21e7c254fae201b112bef0dd15d25223a5cbb32691ce80eab43761eadf.svg "gmail")](https://mail.google.com/mail/?view=cm&fs=1&tf=1&to=&su=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

[![mail](/assets/social-logos/mail-d55c53b04bf49872e40cd2443b85a99caa23394e6cf154ae32a9d08377c15d86.svg "mail")](mailto:?subject=Discusiones+Trados+%7C+G2&body=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fes%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%0aHaga+preguntas+sobre+Trados+y+obtenga+respuestas+de+usuarios+expertos+en+nuestra+secci%C3%B3n+de+Discusiones+Trados.)

 ![copy_link](/assets/social-logos/copy_link-05d8dc5dc8576fc78425ad34d07241b060878835e555a30417ff41c18335e575.svg "copy\_link")

## Iniciar una Nueva Discusión de Software

¿Tienes una pregunta sobre software?

Obtén respuestas de usuarios reales y expertos

[Iniciar una Discusión](/es/products/trados/discussions/new)

* * *

 ![Imagen del Avatar del Producto](https://images.g2crowd.com/uploads/product/hd_favicon/54a4fe59ba1de228625a69f4d3586672/trados.svg "Imagen del Avatar del Producto")

### ¿Has utilizado Trados antes?

Responde algunas preguntas para ayudar a la comunidad de Trados

[
Sí
](javascript:void(0))[
Sí
](https://www.g2.com/es/authorize?form=signup&return_to=https%3A%2F%2Fwww.g2.com%2Fproducts%2Ftrados%2Fdiscuss%3Fsmall_ask%3Dtrados)
No

## Principales Contribuyentes en Trados

1

 ![Siddharth A.](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "Siddharth A.")
SA

Cargando...

### [Siddharth A.](https://www.g2.com/es/users/60886d64-196c-43c0-8d6d-07b4aad2c350 "Siddharth A.")

Junior Project Manager

1 pt

2

 ![Suleman T.](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "Suleman T.")
ST

Cargando...

### [Suleman T.](https://www.g2.com/es/users/40e25d41-8628-4eae-866a-8cda089832e6 "Suleman T.")

Freelance Translator

1 pt

3

 ![J P.](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "J P.")
JP

Cargando...

### [J P.](https://www.g2.com/es/users/9b1c3587-ecff-4e36-a4ec-c87e5dfb4f7f "J P.")

Business Development Manager

1 pt

4

PM

Cargando...

### [Pranav M.](https://www.g2.com/es/users/be4bd638-6cd6-4a24-bd96-18cae2a22548 "Pranav M.")

Full-stack Developer

1 pt