# Lokalise vs Phrase Comparison
---
## AI Generated Summary
- **Los revisores de G2 informan** que la Plataforma de Localización Phrase sobresale en crear un flujo de trabajo fluido para proyectos de localización, con usuarios destacando su capacidad para reducir la fricción típicamente asociada con el proceso. Esto es particularmente beneficioso para equipos que incluyen desarrolladores y gestores de proyectos, ya que agiliza la colaboración.
- **Los usuarios dicen** que Lokalise destaca por su interfaz intuitiva, facilitando que múltiples colaboradores trabajen en el mismo proyecto sin problemas. Esta facilidad de uso se complementa con un fuerte soporte al cliente, que los usuarios aprecian por su capacidad de respuesta y utilidad.
- **Según las reseñas verificadas** , la Plataforma de Localización Phrase es elogiada por su transición sin problemas entre la entrega de trabajos y la herramienta CAT, con una interfaz visualmente atractiva que mejora la experiencia general del usuario. Esta funcionalidad plug-and-play permite a los traductores centrarse en su trabajo sin preocuparse por fallos técnicos.
- **Los revisores mencionan** que aunque Lokalise ofrece potentes características de IA e integraciones, algunos usuarios encuentran que puede no satisfacer completamente las necesidades específicas de sus flujos de trabajo. Sin embargo, su fuerte control de versiones y adaptabilidad lo hacen adecuado para una amplia gama de usuarios, desde traductores hasta desarrolladores.
- **Los usuarios destacan** que la facilidad de configuración y administración de la Plataforma de Localización Phrase es una ventaja significativa, con muchos señalando que permite una rápida incorporación y mínimos desafíos de configuración. Este es un factor clave para equipos que buscan implementar una solución de localización rápidamente.
- **Los revisores de G2 indican** que aunque Lokalise tiene una calificación de satisfacción general ligeramente más alta, las características robustas y el diseño amigable para el usuario de la Plataforma de Localización Phrase la convierten en un fuerte competidor, especialmente para pequeñas empresas que buscan una herramienta de localización confiable.



| | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Star Rating** | 4.7 out of 5 | 4.5 out of 5 | 
| **Total Reviews** | 759 | 1,282 | 
| **Largest Market Segment** | Mercado medio (46.1% de las reseñas) | Pequeña empresa (60.2% de las reseñas) | 
| **Entry Level Price** | $0.00 Por mes | Contáctanos | 

---
## Top Pros & Cons

### Lokalise

Pros:
- Facilidad de uso (74 reviews)
- Atención al Cliente (63 reviews)

Cons:
- Problemas de usabilidad (74 reviews)
- Problemas de integración (27 reviews)

### Phrase

Pros:
- Facilidad de uso (114 reviews)
- Intuitivo (58 reviews)

Cons:
- Problemas de traducción (41 reviews)
- Problemas de interfaz (23 reviews)

---
## Ratings Comparison
| Rating | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
  | **Cumple con los requisitos** | 9.0 (620 reviews) | 8.8 (1039 reviews) | 
  | **Facilidad de uso** | 8.9 (623 reviews) | 9.0 (1067 reviews) | 
  | **Facilidad de configuración** | 8.7 (411 reviews) | 8.8 (516 reviews) | 
  | **Facilidad de administración** | 8.9 (362 reviews) | 8.7 (372 reviews) | 
  | **Calidad del soporte** | 9.6 (563 reviews) | 8.9 (830 reviews) | 
  | **¿Ha sido the product un buen socio para hacer negocios?** | 9.3 (355 reviews) | 8.8 (344 reviews) | 
  | **Dirección del producto (% positivo)** | 9.1 (593 reviews) | 8.5 (994 reviews) | 

---
## Pricing

### Lokalise

#### Entry-Level Pricing

Plan: Free

Price: $0.00 Por mes

Description: Para equipos que exploran la localización, pruebas rápidas y primeros proyectos

Key Features:
- Asientos estándar ilimitados
- API, CLI, Webhooks
- Editor colaborativo basado en la web

[Browse all 5 editions](https://www.g2.com/es/products/lokalise/pricing)

#### Free Trial

Yes

### Phrase

#### Entry-Level Pricing

Plan: LSP plan: Business

Price: Contáctanos

Description: Para equipos de localización robustos que gestionan flujos de trabajo complejos con integraciones.

Key Features:
- Asientos ilimitados de TMS
- 150 asientos de Strings
- Acceso a todos los productos de Phrase

[Browse all 7 editions](https://www.g2.com/es/products/phrase-phrase/pricing)

#### Free Trial

Yes

---
## Features Comparison By Category

### Herramientas de Localización de Software

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 8.5/10 | 283 |
| **Phrase** | 8.5/10 | 152 |

#### Colaboración

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Gestión de términos** | 8.5 (225 reviews) | 8.4 (132 reviews) | 
| **Seguimiento de traducciones** | 8.8 (255 reviews) | 8.7 (140 reviews) | 
| **Gestión del flujo de trabajo** | 8.6 (237 reviews) | 8.5 (131 reviews) | 

#### Automatización

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Memoria de traducción** | 8.6 (242 reviews) | 8.6 (137 reviews) | 
| **Controles de calidad** | 8.1 (233 reviews) | 8.1 (130 reviews) | 
| **Traducción continua** | 8.5 (205 reviews) | 8.4 (133 reviews) | 

### Herramientas de Traducción de Sitios Web

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 7.7/10 | 89 |
| **Phrase** | 9.9/10 | 6 |

#### Soporte de traducción

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Traducción automática** | 8.0 (82 reviews) | 10.0 (5 reviews) | 
| **Flujos** | 8.7 (83 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Glosario** | 8.3 (79 reviews) | 9.7 (5 reviews) | 
| **Traducción de imágenes** | Función no disponible | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Análisis de tráfico** | 6.6 (65 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 

#### Personalización de visitantes

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Widgets** | 6.9 (64 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Dominios basados en idiomas** | 7.6 (61 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Detección de idioma preferido** | 7.7 (60 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Contenido personalizado** | 7.6 (60 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 

#### IA generativa

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Resumen de texto** | Función no disponible | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Texto a voz** | Función no disponible | No hay suficientes datos disponibles | 

### Traducción automática

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | N/A | N/A |
| **Phrase** | 7.0/10 | 120 |

#### Opciones de traducción

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Traducción directa de texto** | No hay suficientes datos disponibles | 8.3 (113 reviews) | 
| **Traducción de documentos** | No hay suficientes datos disponibles | 8.5 (115 reviews) | 
| **Traducción en tiempo real** | No hay suficientes datos disponibles | 7.5 (107 reviews) | 
| **Traducción por lotes** | No hay suficientes datos disponibles | 7.8 (109 reviews) | 
| **Detección automática del idioma** | No hay suficientes datos disponibles | 7.3 (109 reviews) | 
| **Centrado en el servicio al cliente** | No hay suficientes datos disponibles | 7.2 (100 reviews) | 
| **Traducción Automática + Humana** | No hay suficientes datos disponibles | 8.6 (113 reviews) | 

#### Tipo de oferta

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Aplicación de navegador** | No hay suficientes datos disponibles | 8.4 (105 reviews) | 
| **Software descargable** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 
| **Pago por uso** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 
| **Oferta gratuita** | No hay suficientes datos disponibles | 6.7 (100 reviews) | 

#### IA generativa

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | No hay suficientes datos disponibles | 5.6 (53 reviews) | 
| **Texto a voz** | No hay suficientes datos disponibles | 5.4 (51 reviews) | 
| **Resumen de texto** | No hay suficientes datos disponibles | 5.5 (51 reviews) | 

#### AI Agente - Traducción Automática

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Ejecución Autónoma de Tareas** | No hay suficientes datos disponibles | 5.7 (16 reviews) | 
| **Interacción en Lenguaje Natural** | No hay suficientes datos disponibles | 5.3 (16 reviews) | 

### Gestión de Traducción

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 7.9/10 | 306 |
| **Phrase** | 7.6/10 | 475 |

#### Herramientas del cliente

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Facturación** | 7.7 (198 reviews) | Función no disponible | 
| **Portal del cliente** | 8.1 (198 reviews) ✓ Verified | 7.9 (266 reviews) ✓ Verified | 
| **Gestión de clientes** | 8.2 (194 reviews) ✓ Verified | 7.7 (268 reviews) ✓ Verified | 
| **Gestión de recursos** | 8.3 (202 reviews) ✓ Verified | 8.1 (336 reviews) | 

#### Herramientas de traducción

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Traducción asistida por ordenador** | 8.6 (250 reviews) ✓ Verified | 8.5 (403 reviews) ✓ Verified | 
| **Glosario** | 8.5 (229 reviews) ✓ Verified | 8.5 (402 reviews) ✓ Verified | 
| **Permisos de usuario** | 8.5 (242 reviews) ✓ Verified | 8.4 (378 reviews) ✓ Verified | 
| **Delegación de tareas** | 8.6 (217 reviews) ✓ Verified | 8.4 (365 reviews) ✓ Verified | 
| **Comentarios y/o menciones** | 8.1 (235 reviews) ✓ Verified | 8.3 (375 reviews) ✓ Verified | 
| **Garantía de calidad** | 8.3 (217 reviews) ✓ Verified | 8.2 (393 reviews) ✓ Verified | 

#### IA generativa

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | 7.0 (126 reviews) | 7.0 (134 reviews) | 

#### Gestión de Traducción de IA Agente

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Planificación en múltiples pasos** | 6.2 (29 reviews) | 4.9 (28 reviews) | 
| **Toma de decisiones** | 6.0 (29 reviews) | 5.4 (28 reviews) | 

### Traducción Asistida por Computadora

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 8.3/10 | 144 |
| **Phrase** | 7.6/10 | 564 |

#### Memoria de traducción

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Memoria de traducción personalizada** | 8.8 (120 reviews) | 8.5 (507 reviews) | 
| **Memoria de traducción incorporada** | 8.6 (124 reviews) | Función no disponible | 

#### Traducción automática

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Traducción automática neuronal** | 8.7 (113 reviews) | 7.8 (442 reviews) | 
| **Traducción automática estadística** | 8.4 (104 reviews) | Función no disponible | 

#### Opciones de traducción

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Traducción de imágenes** | 7.2 (85 reviews) | Función no disponible | 
| **Traducción colaborativa** | 9.1 (116 reviews) | 8.1 (435 reviews) | 

#### IA generativa

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | 7.3 (67 reviews) | 6.9 (195 reviews) | 
| **Resumen de texto** | Función no disponible | 6.5 (191 reviews) | 

### Soporte al Cliente Multilingüe

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 8.0/10 | 41 |
| **Phrase** | N/A | N/A |

#### Plataforma

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Multilingüismo** | 8.8 (40 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Calidad** | 8.5 (40 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **En tiempo real** | 8.9 (38 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Inteligencia Artificial** | 7.4 (38 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Automejora** | 7.7 (37 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Volumen** | 8.4 (36 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 

#### Canal

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Seguridad** | 7.3 (32 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Omnicanal** | 7.3 (30 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Privacidad** | 8.4 (33 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Anonimato** | 8.0 (30 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 

#### IA generativa

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | 6.8 (26 reviews) | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Resumen de texto** | Función no disponible | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Texto a voz** | Función no disponible | No hay suficientes datos disponibles | 

### Traducción de video

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | N/A | N/A |
| **Phrase** | N/A | N/A |

#### Voice cloning - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Calidad Natural** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Compatibilidad** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Modificación de voz** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 

#### Traducción de video de IA Agente

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Integración entre sistemas** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Interacción en Lenguaje Natural** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 

#### Real-time preview - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Vista previa de voz modificada** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 

#### Security and Privacy - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Cifrado** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Colaboración Segura** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 

#### Output - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **API** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Compartir** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Variedad Lingüística** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 

### Aprendizaje Automático

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | N/A | N/A |
| **Phrase** | N/A | N/A |

#### Integración - Aprendizaje Automático

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Integración** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 

#### Aprendizaje - Aprendizaje automático

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Datos de entrenamiento** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Información Accionable** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 
| **Algoritmo** | No hay suficientes datos disponibles | No hay suficientes datos disponibles | 

---
## Categories
**Shared Categories (4):** [Software de gestión de traducciones](https://www.g2.com/es/categories/translation-management), [Herramientas de Localización de Software](https://www.g2.com/es/categories/software-localization-tools), [Software de Traducción Asistida por Computadora](https://www.g2.com/es/categories/computer-assisted-translation), [Herramientas de Traducción de Sitios Web](https://www.g2.com/es/categories/website-translation-tools)

**Unique to Lokalise (1):** [Software de soporte al cliente multilingüe](https://www.g2.com/es/categories/multilingual-customer-support)

**Unique to Phrase (3):** [Software de Traducción Automática](https://www.g2.com/es/categories/machine-translation), [Software de traducción de video](https://www.g2.com/es/categories/video-translation-software), [Software de aprendizaje automático](https://www.g2.com/es/categories/machine-learning)


---
## Reviewer Demographics

### By Company Size

| Segment | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Pequeña Empresa** | 40.2% | 60.2% | 
| **Mediana Empresa** | 46.1% | 26.8% | 
| **Empresa** | 13.7% | 13.0% | 

### By Industry

#### Lokalise

- **Software informático:** 18.0%
- **Tecnología de la Información y Servicios:** 11.1%
- **Servicios financieros:** 10.3%
- **Traducción y localización:** 4.9%
- **Salud, bienestar y fitness:** 4.8%
- **Internet:** 3.7%
- **Juegos de ordenador:** 2.7%
- **Automotriz:** 2.6%
- **Banca:** 2.2%
- **Hospital y atención médica:** 2.1%
- **Other:** 37.6%

#### Phrase

- **Traducción y localización:** 39.8%
- **Software informático:** 8.2%
- **Tecnología de la Información y Servicios:** 6.1%
- **Educación Superior:** 3.6%
- **Automotriz:** 2.1%
- **Ocio, Viajes y Turismo:** 1.9%
- **Servicios financieros:** 1.9%
- **Internet:** 1.7%
- **Salud, bienestar y fitness:** 1.7%
- **venta al por menor:** 1.5%
- **Other:** 31.5%

---
## Alternatives

### Alternatives to Lokalise

- [Crowdin](https://www.g2.com/es/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (689 reviews)
- [Transifex](https://www.g2.com/es/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (723 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/es/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/es/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (698 reviews)
- [POEditor](https://www.g2.com/es/products/poeditor/reviews) — 4.5/5 stars (91 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/es/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [Localize](https://www.g2.com/es/products/localize/reviews) — 4.6/5 stars (108 reviews)
- [GlobalLink](https://www.g2.com/es/products/globallink/reviews) — 4.5/5 stars (186 reviews)
- [Unbabel](https://www.g2.com/es/products/unbabel/reviews) — 4.6/5 stars (198 reviews)
- [XTM Cloud](https://www.g2.com/es/products/xtm-cloud/reviews) — 4.3/5 stars (142 reviews)

### Alternatives to Phrase

- [Transifex](https://www.g2.com/es/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (723 reviews)
- [Crowdin](https://www.g2.com/es/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (689 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/es/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [memoQ](https://www.g2.com/es/products/memoq/reviews) — 4.5/5 stars (127 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/es/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [XTM Cloud](https://www.g2.com/es/products/xtm-cloud/reviews) — 4.3/5 stars (142 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/es/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (698 reviews)
- [Murf.ai](https://www.g2.com/es/products/murf-ai/reviews) — 4.7/5 stars (1412 reviews)
- [HeyGen](https://www.g2.com/es/products/heygen/reviews) — 4.8/5 stars (1728 reviews)
- [Google Translate](https://www.g2.com/es/products/google-translate/reviews) — 4.6/5 stars (567 reviews)

---
## Top Discussions

### Lokalise

- Title: [What is Lokalise used for?](https://www.g2.com/es/discussions/what-is-lokalise-used-for) — 1 comment
  > **Top comment:** "Lokalise es una plataforma de gestión de localización y traducción utilizada principalmente para la localización de software y aplicaciones. Ayuda a las..."
- Title: [Integración de diseño](https://www.g2.com/es/discussions/14369-design-integration) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "¡Hola Alexandre! Una actualización para la integración de Sketch llegará pronto."
- Title: [¿Qué son los asientos?](https://www.g2.com/es/discussions/lokalise-terminology) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Los asientos son el número de personas que pueden trabajar en un equipo de Lokalise, por ejemplo, administradores, traductores, redactores, correctores que..."
- Title: [¿A qué se refiere el SDK?](https://www.g2.com/es/discussions/lokalise-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Nuestro SDK (kit de desarrollo de software) es una herramienta que permite a nuestros clientes actualizar los elementos textuales de la interfaz de usuario..."
- Title: [¿Qué es una llave?](https://www.g2.com/es/discussions/localisation-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "También se conocen como cadenas: una variable de texto lógica en tu código con un ID y valores en diferentes idiomas. Una clave puede contener una palabra,..."

### Phrase

- Title: [¿Existe la posibilidad de una opción que permita a los lingüistas crear y usar su propia TB?](https://www.g2.com/es/discussions/31866-is-there-a-chance-to-an-option-that-enable-linguists-to-create-and-use-their-own-tb) — 2 comments, 1 upvote
  > **Top comment:** "Esa es una gran pregunta, Nasser, gracias por preguntar.

Los lingüistas, incluso en la configuración actual, pueden habilitar sus propios recursos,..."
- Title: [¿Cómo edito un guardado de proyecto?](https://www.g2.com/es/discussions/how-do-i-edit-a-project-save) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "Hola Sancley, es posible editar un proyecto, incluso después de que haya sido creado y guardado. Si deseas editar la configuración del proyecto, simplemente..."

---
**Source:** [G2.com](https://www.g2.com) | [Comparison Page](https://www.g2.com/es/compare/lokalise-vs-phrase-phrase)

