# LingoHub vs Lokalise Comparison
---
## AI Generated Summary
- **Los revisores de G2 informan** que Lokalise sobresale en la satisfacción general del usuario, ostentando un puntaje G2 significativamente más alto en comparación con LingoHub. Los usuarios aprecian el **editor fácil de usar** de la plataforma y la capacidad de realizar operaciones masivas, lo cual es crucial para gestionar proyectos de traducción a gran escala.
- **Según las reseñas verificadas** , el equipo de soporte de Lokalise es frecuentemente elogiado por sus tiempos de respuesta rápidos y su amabilidad. Un usuario mencionó estar &quot;obsesionado&quot; con la rapidez con la que el equipo responde a las preguntas, destacando el compromiso de la plataforma con el servicio al cliente.
- **Los usuarios dicen** que LingoHub ofrece una interfaz limpia e intuitiva, lo que facilita la gestión de proyectos de traducción. Sin embargo, aunque tiene una sólida experiencia de usuario, se queda corto en satisfacción general en comparación con Lokalise, que tiene un conjunto de características más robusto.
- **Los revisores mencionan** que las capacidades de integración de Lokalise son fluidas y eficientes, permitiendo traducciones de aplicaciones y web sin problemas. Esta facilidad de integración es una ventaja significativa para los usuarios que necesitan mantener múltiples proyectos simultáneamente.
- **Los revisores de G2 destacan** que aunque el equipo de soporte de LingoHub es rápido y receptivo, el conjunto de características de la plataforma no es tan completo como el de Lokalise. Los usuarios aprecian la memoria de traducción y las sugerencias de traducción automática de LingoHub, pero a menudo encuentran las herramientas de Lokalise más efectivas para proyectos más grandes.
- **Según los comentarios recientes de los usuarios** , ambas plataformas tienen fuertes características de aseguramiento de calidad, pero Lokalise se destaca con sus calificaciones más altas en áreas como **gestión de flujo de trabajo** y **traducción colaborativa** , lo que la convierte en una mejor opción para equipos que requieren una colaboración extensa y capacidades de gestión de proyectos.



| | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Star Rating** | 4.5 out of 5 | 4.7 out of 5 | 
| **Total Reviews** | 72 | 757 | 
| **Largest Market Segment** | Pequeña empresa (56.3% de las reseñas) | Mercado medio (45.9% de las reseñas) | 
| **Entry Level Price** | €45.00 | $0.00 Por mes | 

---
## Top Pros & Cons

### LingoHub

Pros:
- Atención al Cliente (3 reviews)
- Facilidad de uso (3 reviews)

Cons:
- Pobre usabilidad (2 reviews)
- Problemas de comunicación (1 reviews)

### Lokalise

Pros:
- Facilidad de uso (79 reviews)
- Atención al Cliente (69 reviews)

Cons:
- Problemas de usabilidad (82 reviews)
- Problemas de integración (27 reviews)

---
## Ratings Comparison
| Rating | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
  | **Cumple con los requisitos** | 9.0 (60 reviews) | 9.0 (618 reviews) | 
  | **Facilidad de uso** | 8.7 (61 reviews) | 8.9 (621 reviews) | 
  | **Facilidad de configuración** | 9.0 (22 reviews) | 8.7 (409 reviews) | 
  | **Facilidad de administración** | 9.6 (19 reviews) | 8.9 (362 reviews) | 
  | **Calidad del soporte** | 9.3 (54 reviews) | 9.6 (561 reviews) | 
  | **¿Ha sido the product un buen socio para hacer negocios?** | 9.6 (17 reviews) | 9.3 (355 reviews) | 
  | **Dirección del producto (% positivo)** | 8.9 (62 reviews) | 9.1 (591 reviews) | 

---
## Pricing

### LingoHub

#### Entry-Level Pricing

Plan: Starter Plan

Price: €45.00

Description: Lo mejor para equipos que adoptan
localización asistida por IA

Key Features:
- 100k caracteres de procesamiento lingüístico (~15k palabras), total
- Controles de calidad
- Guía de estilo, glosario y memoria de traducción

[Browse all 4 editions](https://www.g2.com/es/products/lingohub/pricing)

#### Free Trial

Yes

### Lokalise

#### Entry-Level Pricing

Plan: Free

Price: $0.00 Por mes

Description: Para equipos que exploran la localización, pruebas rápidas y primeros proyectos

Key Features:
- Asientos estándar ilimitados
- API, CLI, Webhooks
- Editor colaborativo basado en la web

[Browse all 5 editions](https://www.g2.com/es/products/lokalise/pricing)

#### Free Trial

Yes

---
## Features Comparison By Category

### Herramientas de Localización de Software

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **LingoHub** | 8.2/10 | 22 |
| **Lokalise** | 8.5/10 | 283 |

#### Colaboración

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Gestión de términos** | 8.1 (13 reviews) | 8.5 (225 reviews) | 
| **Seguimiento de traducciones** | 8.4 (17 reviews) | 8.8 (255 reviews) | 
| **Gestión del flujo de trabajo** | 7.8 (15 reviews) | 8.6 (237 reviews) | 

#### Automatización

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Memoria de traducción** | 8.2 (19 reviews) | 8.6 (242 reviews) | 
| **Controles de calidad** | 8.1 (17 reviews) | 8.1 (233 reviews) | 
| **Traducción continua** | 8.6 (17 reviews) | 8.5 (205 reviews) | 

### Herramientas de Traducción de Sitios Web

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **LingoHub** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 7.7/10 | 89 |

#### Soporte de traducción

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Traducción automática** | No hay suficientes datos disponibles | 8.0 (82 reviews) | 
| **Flujos** | No hay suficientes datos disponibles | 8.7 (83 reviews) | 
| **Glosario** | No hay suficientes datos disponibles | 8.3 (79 reviews) | 
| **Traducción de imágenes** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 
| **Análisis de tráfico** | No hay suficientes datos disponibles | 6.6 (65 reviews) | 

#### Personalización de visitantes

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Widgets** | No hay suficientes datos disponibles | 6.9 (64 reviews) | 
| **Dominios basados en idiomas** | No hay suficientes datos disponibles | 7.6 (61 reviews) | 
| **Detección de idioma preferido** | No hay suficientes datos disponibles | 7.7 (60 reviews) | 
| **Contenido personalizado** | No hay suficientes datos disponibles | 7.6 (60 reviews) | 

#### IA generativa

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Resumen de texto** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 
| **Texto a voz** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 

### Gestión de Traducción

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **LingoHub** | 7.5/10 | 29 |
| **Lokalise** | 7.9/10 | 304 |

#### Herramientas del cliente

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Facturación** | 7.5 (16 reviews) ✓ Verified | 7.7 (198 reviews) | 
| **Portal del cliente** | 7.7 (22 reviews) ✓ Verified | 8.1 (198 reviews) ✓ Verified | 
| **Gestión de clientes** | 8.3 (18 reviews) ✓ Verified | 8.2 (194 reviews) ✓ Verified | 
| **Gestión de recursos** | 8.2 (21 reviews) ✓ Verified | 8.3 (202 reviews) ✓ Verified | 

#### Herramientas de traducción

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Traducción asistida por ordenador** | 8.3 (21 reviews) ✓ Verified | 8.6 (250 reviews) ✓ Verified | 
| **Glosario** | 7.2 (19 reviews) ✓ Verified | 8.5 (229 reviews) ✓ Verified | 
| **Permisos de usuario** | 8.3 (21 reviews) ✓ Verified | 8.5 (241 reviews) ✓ Verified | 
| **Delegación de tareas** | 6.9 (16 reviews) | 8.6 (215 reviews) ✓ Verified | 
| **Comentarios y/o menciones** | 6.7 (20 reviews) ✓ Verified | 8.1 (235 reviews) ✓ Verified | 
| **Garantía de calidad** | 8.1 (20 reviews) ✓ Verified | 8.3 (217 reviews) ✓ Verified | 

#### IA generativa

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | 5.8 (8 reviews) | 7.0 (126 reviews) | 

#### Gestión de Traducción de IA Agente

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Planificación en múltiples pasos** | No hay suficientes datos disponibles | 6.2 (29 reviews) | 
| **Toma de decisiones** | No hay suficientes datos disponibles | 6.0 (29 reviews) | 

### Traducción Asistida por Computadora

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **LingoHub** | 7.8/10 | 21 |
| **Lokalise** | 8.3/10 | 144 |

#### Memoria de traducción

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Memoria de traducción personalizada** | 8.6 (15 reviews) | 8.8 (120 reviews) | 
| **Memoria de traducción incorporada** | 8.4 (17 reviews) | 8.6 (124 reviews) | 

#### Traducción automática

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Traducción automática neuronal** | 7.4 (16 reviews) | 8.7 (113 reviews) | 
| **Traducción automática estadística** | 7.1 (14 reviews) | 8.4 (104 reviews) | 

#### Opciones de traducción

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Traducción de imágenes** | 7.2 (9 reviews) | 7.2 (85 reviews) | 
| **Traducción colaborativa** | 8.3 (14 reviews) | 9.1 (116 reviews) | 

#### IA generativa

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | No hay suficientes datos disponibles | 7.3 (67 reviews) | 
| **Resumen de texto** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 

### Soporte al Cliente Multilingüe

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **LingoHub** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 8.0/10 | 41 |

#### Plataforma

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Multilingüismo** | No hay suficientes datos disponibles | 8.8 (40 reviews) | 
| **Calidad** | No hay suficientes datos disponibles | 8.5 (40 reviews) | 
| **En tiempo real** | No hay suficientes datos disponibles | 8.9 (38 reviews) | 
| **Inteligencia Artificial** | No hay suficientes datos disponibles | 7.4 (38 reviews) | 
| **Automejora** | No hay suficientes datos disponibles | 7.7 (37 reviews) | 
| **Volumen** | No hay suficientes datos disponibles | 8.4 (36 reviews) | 

#### Canal

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Seguridad** | No hay suficientes datos disponibles | 7.3 (32 reviews) | 
| **Omnicanal** | No hay suficientes datos disponibles | 7.3 (30 reviews) | 
| **Privacidad** | No hay suficientes datos disponibles | 8.4 (33 reviews) | 
| **Anonimato** | No hay suficientes datos disponibles | 8.0 (30 reviews) | 

#### IA generativa

| Feature | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Generación de texto** | No hay suficientes datos disponibles | 6.8 (26 reviews) | 
| **Resumen de texto** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 
| **Texto a voz** | No hay suficientes datos disponibles | Función no disponible | 

---
## Categories
**Shared Categories (3):** [Software de Traducción Asistida por Computadora](https://www.g2.com/es/categories/computer-assisted-translation), [Software de gestión de traducciones](https://www.g2.com/es/categories/translation-management), [Herramientas de Localización de Software](https://www.g2.com/es/categories/software-localization-tools)


**Unique to Lokalise (2):** [Herramientas de Traducción de Sitios Web](https://www.g2.com/es/categories/website-translation-tools), [Software de soporte al cliente multilingüe](https://www.g2.com/es/categories/multilingual-customer-support)


---
## Reviewer Demographics

### By Company Size

| Segment | LingoHub | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Pequeña Empresa** | 56.3% | 40.3% | 
| **Mediana Empresa** | 29.6% | 45.9% | 
| **Empresa** | 14.1% | 13.8% | 

### By Industry

#### LingoHub

- **Software informático:** 25.4%
- **Tecnología de la Información y Servicios:** 11.3%
- **Banca:** 11.3%
- **Traducción y localización:** 5.6%
- **Aprendizaje en línea:** 5.6%
- **Servicios financieros:** 2.8%
- **Administración Gubernamental:** 2.8%
- **Desarrollo de programas:** 2.8%
- **Automotriz:** 2.8%
- **venta al por menor:** 2.8%
- **Other:** 26.8%

#### Lokalise

- **Software informático:** 18.0%
- **Tecnología de la Información y Servicios:** 11.1%
- **Servicios financieros:** 10.3%
- **Traducción y localización:** 5.0%
- **Salud, bienestar y fitness:** 4.7%
- **Internet:** 3.7%
- **Automotriz:** 2.6%
- **Juegos de ordenador:** 2.6%
- **Banca:** 2.2%
- **Hospital y atención médica:** 2.1%
- **Other:** 37.7%

---
## Alternatives

### Alternatives to LingoHub

- [Transifex](https://www.g2.com/es/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (722 reviews)
- [Crowdin](https://www.g2.com/es/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (683 reviews)
- [Phrase](https://www.g2.com/es/products/phrase-phrase/reviews) — 4.5/5 stars (1277 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/es/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (696 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/es/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (704 reviews)
- [HeyGen](https://www.g2.com/es/products/heygen/reviews) — 4.8/5 stars (1683 reviews)
- [Murf.ai](https://www.g2.com/es/products/murf-ai/reviews) — 4.7/5 stars (1412 reviews)
- [AKOOL](https://www.g2.com/es/products/akool/reviews) — 4.8/5 stars (552 reviews)
- [Google Cloud Translation API](https://www.g2.com/es/products/google-cloud-translation-api/reviews) — 4.4/5 stars (329 reviews)
- [POEditor](https://www.g2.com/es/products/poeditor/reviews) — 4.5/5 stars (91 reviews)

### Alternatives to Lokalise

- [Crowdin](https://www.g2.com/es/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (683 reviews)
- [Phrase](https://www.g2.com/es/products/phrase-phrase/reviews) — 4.5/5 stars (1277 reviews)
- [Transifex](https://www.g2.com/es/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (722 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/es/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/es/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (696 reviews)
- [POEditor](https://www.g2.com/es/products/poeditor/reviews) — 4.5/5 stars (91 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/es/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (704 reviews)
- [Localize](https://www.g2.com/es/products/localize/reviews) — 4.6/5 stars (108 reviews)
- [GlobalLink](https://www.g2.com/es/products/globallink/reviews) — 4.5/5 stars (186 reviews)
- [Unbabel](https://www.g2.com/es/products/unbabel/reviews) — 4.6/5 stars (198 reviews)

---
## Top Discussions

### LingoHub

No discussions available for this product.

### Lokalise

- Title: [What is Lokalise used for?](https://www.g2.com/es/discussions/what-is-lokalise-used-for) — 1 comment
  > **Top comment:** "Lokalise es una plataforma de gestión de localización y traducción utilizada principalmente para la localización de software y aplicaciones. Ayuda a las..."
- Title: [Integración de diseño](https://www.g2.com/es/discussions/14369-design-integration) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "¡Hola Alexandre! Una actualización para la integración de Sketch llegará pronto."
- Title: [¿Qué son los asientos?](https://www.g2.com/es/discussions/lokalise-terminology) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Los asientos son el número de personas que pueden trabajar en un equipo de Lokalise, por ejemplo, administradores, traductores, redactores, correctores que..."
- Title: [¿A qué se refiere el SDK?](https://www.g2.com/es/discussions/lokalise-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Nuestro SDK (kit de desarrollo de software) es una herramienta que permite a nuestros clientes actualizar los elementos textuales de la interfaz de usuario..."
- Title: [¿Qué es una llave?](https://www.g2.com/es/discussions/localisation-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "También se conocen como cadenas: una variable de texto lógica en tu código con un ID y valores en diferentes idiomas. Una clave puede contener una palabra,..."

---
**Source:** [G2.com](https://www.g2.com) | [Comparison Page](https://www.g2.com/es/compare/lingohub-vs-lokalise)

