# Warum fehlt bei der Übersetzung die Wortstellung?

Manchmal fehlen bei der Übersetzung von Absätzen Wörter oder werden nicht übersetzt.

##### Post Metadata
- Posted at: vor über 4 Jahre
- Author title: --
- Net upvotes: 1


## Comments
### Comment 1

Weil die Wortstellung eine wichtige Rolle bei der Übersetzung spielt. Zum Beispiel ist die Wortstellung im Englischen und die Wortstellung im Tamil unterschiedlich und es ist oft notwendig, die Wortstellung in der Übersetzung zu ändern. Die Reihenfolge der Wörter bezieht sich auf die Anordnung der Komponenten eines Satzes. Maschinelle Übersetzung befasst sich mit der Übertragung der Grammatik, um die Ausgangssprache in die Zielsprache zu übertragen. Oftmals, wenn wir versuchen, den Satz im Englischen für Tamil zu übersetzen, glauben wir, dass die Übersetzung von rechts nach links beginnen sollte. Dies liegt daran, dass die syntaktische Anordnung einer Einheit oder eines Satzes im Englischen meist das Gegenteil der syntaktischen Konfiguration einer Einheit oder Phrase im Tamil ist.

##### Comment Metadata
- Posted at: vor über 4 Jahre
- Author title: --



### Comment 2

Manchmal passiert es aufgrund eines Fehlers.

##### Comment Metadata
- Posted at: vor über 4 Jahre
- Author title: --




## Related Product
[Google Translate](https://www.g2.com/de/products/google-translate/reviews)

## Related Category
[Maschinelle Übersetzung](https://www.g2.com/de/categories/machine-translation)

## Related discussions
- [Wie gut skaliert Trello in ein größeres Team?](https://www.g2.com/de/discussions/1-how-well-does-trello-scale-into-a-larger-team)
  - Posted at: vor etwa 13 Jahre
  - Comments: 6
- [Can we please add a new section](https://www.g2.com/de/discussions/2-can-we-please-add-a-new-section)
  - Posted at: vor etwa 13 Jahre
  - Comments: 0
- [Quantifizierbare Vorteile durch die Implementierung Ihres CRM](https://www.g2.com/de/discussions/quantifiable-benefits-from-implementing-your-crm)
  - Posted at: vor etwa 13 Jahre
  - Comments: 4


