Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Lokalise und POEditor vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Lokalise
Lokalise
Sternebewertung
(719)4.7 von 5
Marktsegmente
Unternehmen mittlerer Größe (46.1% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$0.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 5 Preispläne durchsuchen
POEditor
POEditor
Sternebewertung
(90)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (65.2% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$0.00
Alle 6 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass POEditor im Begriffsmanagement mit einer Punktzahl von 9,1 hervorragend abschneidet, während Lokalise mit 8,7 etwas niedriger bewertet wird, was darauf hindeutet, dass POEditor möglicherweise ein robusteres Funktionsset für die effektive Verwaltung von Übersetzungsbegriffen bietet.
  • Rezensenten erwähnen, dass Lokalise eine überlegene Qualität des Supports mit einer Punktzahl von 9,6 im Vergleich zu POEditors 8,9 bietet, was darauf hindeutet, dass Benutzer möglicherweise einen reaktionsschnelleren und hilfreicheren Kundenservice bei Lokalise finden.
  • G2-Benutzer heben hervor, dass POEditor über eine starke Übersetzungsspeicher-Funktion verfügt, insbesondere mit seinem integrierten Übersetzungsspeicher, der mit 8,9 bewertet wird, was entscheidend für die Konsistenz über Übersetzungen hinweg ist, während Lokalises benutzerdefinierter Übersetzungsspeicher ebenfalls 8,9 erreicht, was einen Wettbewerbsvorteil in der Anpassung anzeigt.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass beide Plattformen Kollaborative Übersetzungs-Funktionen bieten, aber POEditor sticht mit einer benutzerfreundlichen Oberfläche hervor, die Teamarbeit erleichtert und es Teams einfacher macht, gemeinsam an Übersetzungen zu arbeiten.
  • Rezensenten sagen, dass Lokalise im Kundenmanagement mit einer Punktzahl von 8,6 glänzt, während POEditor mit 9,2 höher bewertet wird, was darauf hindeutet, dass POEditor möglicherweise umfassendere Werkzeuge für das effektive Management von Kundenbeziehungen bietet.
  • Benutzer berichten, dass POEditor eine günstigere Produktentwicklung-Bewertung von 7,8 im Vergleich zu Lokalises 9,2 hat, was darauf hindeutet, dass Benutzer mehr Vertrauen in die zukünftige Entwicklung und Funktionsverbesserungen von Lokalise haben.

Lokalise vs POEditor

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten sie gleich einfach zu verwenden und einzurichten. Allerdings bevorzugten die Rezensenten die einfache Verwaltung und Geschäftstätigkeit mit Lokalise insgesamt.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass POEditor den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Lokalise.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Lokalise.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Lokalise gegenüber POEditor.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Lokalise
Free
$0.00
Pro Monat
Alle 5 Preispläne durchsuchen
POEditor
Free
$0.00
Alle 6 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Lokalise
Kostenlose Testversion verfügbar
POEditor
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
9.0
598
9.2
69
Einfache Bedienung
8.9
601
8.9
72
Einfache Einrichtung
8.8
391
8.8
36
Einfache Verwaltung
8.9
358
8.6
35
Qualität der Unterstützung
9.6
543
8.9
53
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.3
351
9.2
32
Produktrichtung (% positiv)
9.1
573
7.8
63
Funktionen
8.5
280
8.8
18
Zusammenarbeit
8.5
225
9.1
15
8.8
254
9.1
18
8.6
235
8.8
16
Automatisierung
8.6
242
8.8
12
8.1
233
8.2
10
8.6
204
8.9
12
7.7
88
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
8.0
82
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
82
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
79
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.6
65
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
6.9
64
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
61
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
60
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
60
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
287
8.9
25
Client-Tools
7.7
198
8.5
11
8.1
198
|
Verifizierte Funktion
9.0
14
8.2
194
|
Verifizierte Funktion
9.2
13
8.3
202
|
Verifizierte Funktion
9.2
13
Übersetzungs-Tools
8.6
241
|
Verifizierte Funktion
8.1
16
|
Verifizierte Funktion
8.5
226
|
Verifizierte Funktion
8.8
13
|
Verifizierte Funktion
8.6
240
|
Verifizierte Funktion
9.3
19
|
Verifizierte Funktion
8.6
209
|
Verifizierte Funktion
8.9
12
8.1
234
|
Verifizierte Funktion
8.9
17
|
Verifizierte Funktion
8.4
214
|
Verifizierte Funktion
8.8
16
Generative KI
7.0
124
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
6.2
29
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
29
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
8.3
143
8.6
6
Translation Memory
8.8
120
8.0
5
8.6
123
Funktion nicht verfügbar
Maschinelle Übersetzung
8.7
112
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
104
Funktion nicht verfügbar
Übersetzungsoptionen
7.3
84
Funktion nicht verfügbar
9.1
115
9.2
6
Generative KI
7.3
67
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
41
Nicht genügend Daten
Plattform
8.8
40
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
40
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
38
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
38
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
37
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
36
Nicht genügend Daten verfügbar
Kanal
7.3
32
Nicht genügend Daten verfügbar
7.3
30
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
33
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
30
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
6.8
26
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Einzigartige Kategorien
Lokalise
Lokalise ist kategorisiert als Mehrsprachiger Kundensupport
POEditor
POEditor hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Lokalise
Lokalise
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
40.2%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
46.1%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.7%
POEditor
POEditor
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
65.2%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
23.6%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
11.2%
Branche der Bewerter
Lokalise
Lokalise
Computersoftware
17.8%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
10.9%
Finanzdienstleistungen
10.3%
Übersetzung und Lokalisierung
4.8%
Gesundheit, Wellness und Fitness
4.7%
Andere
51.5%
POEditor
POEditor
Computersoftware
15.7%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
9.0%
Übersetzung und Lokalisierung
4.5%
Non-Profit-Organisationsmanagement
4.5%
Marketing und Werbung
4.5%
Andere
61.8%
Top-Alternativen
Lokalise
Lokalise Alternativen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
POEditor
POEditor Alternativen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Diskussionen
Lokalise
Lokalise Diskussionen
Designintegration
1 Kommentar
Petr A.
PA
Hallo Alexandre! Ein Update für die Sketch-Integration kommt bald.Mehr erfahren
Was ist ein Schlüssel?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Sie sind auch als Strings bekannt — eine logische Textvariable in Ihrem Code mit einer ID und Werten in verschiedenen Sprachen. Ein Schlüssel kann ein Wort,...Mehr erfahren
Worauf bezieht sich das SDK?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Unser SDK (Software Development Kit) ist ein Werkzeug, das es unseren Kunden ermöglicht, die Textelemente der Benutzeroberfläche ihrer App in Echtzeit zu...Mehr erfahren
POEditor
POEditor Diskussionen
Was ist das .po-Format?
3 Kommentare
Petrache A.
PA
Ein portables Dateiformat, es ist textbasiert. Wird in der Softwareentwicklung verwendet.Mehr erfahren
What localization files does POEditor support?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von POEditor
You can import strings from the following localization formats: .po and .pot, Excel .xls and .xlsx, Apple .strings, iOS .xliff, Android .xml, Java...Mehr erfahren
Was sind "Strings"?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von POEditor
Begriffe und Übersetzungen werden als "Strings" betrachtet. Die Gesamtanzahl der Strings eines Projekts ist die Summe seiner Begriffe und Übersetzungen. Zum...Mehr erfahren