KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
G2-Rezensenten berichten, dass Lokalise im Kundenservice hervorragend ist, wobei Benutzer die schnellen Reaktionszeiten und das freundliche Auftreten des Teams loben. Ein Benutzer erwähnte, er sei "besessen" davon, wie reaktionsschnell das Support-Team ist, was es einfach macht, Probleme zu lösen und Fragen zu stellen.
Benutzer sagen, dass POEditor sich durch seine Benutzerfreundlichkeit und intuitive Oberfläche auszeichnet, die es Übersetzern ermöglicht, sich ohne steile Lernkurve auf ihre Aufgaben zu konzentrieren. Rezensenten hoben hervor, wie schnell sie zwischen Projekten navigieren und Begriffe verwalten können, was es zu einer praktischen Wahl für kleine Unternehmen macht.
Laut verifizierten Bewertungen wird die Editor-Oberfläche von Lokalise für ihre operative Effizienz gelobt, die es Benutzern ermöglicht, Massenoperationen nahtlos durchzuführen. Diese Funktion ist besonders vorteilhaft für größere Projekte, da sie die Verwaltung umfangreicher Übersetzungsaufgaben vereinfacht.
Rezensenten erwähnen, dass POEditor zwar eine kostengünstige Lösung für Übersetzungsbedürfnisse ist, aber möglicherweise nicht das gleiche Niveau an erweiterten Funktionen wie Lokalise bietet. Benutzer schätzen die Erschwinglichkeit, erkennen jedoch auch an, dass Lokalise ein umfassenderes Set an Tools für komplexe Lokalisierungsprojekte bietet.
Benutzer heben hervor, dass beide Plattformen ähnliche Bewertungen für die einfache Einrichtung haben, aber der Support und das Funktionsset von Lokalise machen es zu einer attraktiveren Option für mittelständische Unternehmen, die robuste Lösungen suchen. Die reibungslosen Integrationsmöglichkeiten von Lokalise wurden speziell von Benutzern gelobt, die Web- und App-Übersetzungen verwalten.
G2-Rezensenten geben an, dass POEditor zwar einen starken Fokus auf kleine Unternehmen hat, die breitere Marktpräsenz von Lokalise und die höheren Gesamtzufriedenheitswerte jedoch darauf hindeuten, dass es besser für Teams geeignet ist, die skalierbare Lösungen benötigen. Benutzer bemerkten, dass die Funktionen von Lokalise gut auf die Anforderungen des Mittelmarkts abgestimmt sind, was seine Attraktivität erhöht.
Lokalise vs POEditor
Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten sie gleich einfach zu verwenden und einzurichten. Allerdings bevorzugten die Rezensenten die einfache Verwaltung und Geschäftstätigkeit mit Lokalise insgesamt.
Die Gutachter waren der Meinung, dass POEditor den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Lokalise.
Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Lokalise.
Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Lokalise gegenüber POEditor.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Lokalise
Free
$0.00
Pro Monat
Für Teams, die Lokalisierung, schnelle Tests und erste Projekte erkunden
Der kostenlose Plan umfasst unbegrenzte Projekte und eine Anzahl von fünf Benutzern pro Konto/Organisation. Funktionen, die im kostenlosen Plan verfügbar sind:
Hallo Alexandre! Ein Update für die Sketch-Integration kommt bald.Mehr erfahren
Was ist ein Schlüssel?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Sie sind auch als Strings bekannt — eine logische Textvariable in Ihrem Code mit einer ID und Werten in verschiedenen Sprachen. Ein Schlüssel kann ein Wort,...Mehr erfahren
Worauf bezieht sich das SDK?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Unser SDK (Software Development Kit) ist ein Werkzeug, das es unseren Kunden ermöglicht, die Textelemente der Benutzeroberfläche ihrer App in Echtzeit zu...Mehr erfahren
Ein portables Dateiformat, es ist textbasiert. Wird in der Softwareentwicklung verwendet.Mehr erfahren
What localization files does POEditor support?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von POEditor
You can import strings from the following localization formats: .po and .pot, Excel .xls and .xlsx, Apple .strings, iOS .xliff, Android .xml, Java...Mehr erfahren
Was sind "Strings"?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von POEditor
Begriffe und Übersetzungen werden als "Strings" betrachtet. Die Gesamtanzahl der Strings eines Projekts ist die Summe seiner Begriffe und Übersetzungen. Zum...Mehr erfahren
Mit über 3 Millionen Bewertungen können wir die spezifischen Details bereitstellen, die Ihnen helfen, eine fundierte Kaufentscheidung für Software für Ihr Unternehmen zu treffen. Das Finden des richtigen Produkts ist wichtig, lassen Sie uns helfen.