# Lokalise vs Phrase Comparison
---
## AI Generated Summary
- **G2-Rezensenten berichten** , dass die Phrase-Lokalisierungsplattform sich durch einen reibungslosen Workflow für Lokalisierungsprojekte auszeichnet, wobei Benutzer ihre Fähigkeit hervorheben, die typischerweise mit dem Prozess verbundenen Reibungen zu reduzieren. Dies ist besonders vorteilhaft für Teams, die Entwickler und Projektmanager umfassen, da es die Zusammenarbeit optimiert.
- **Benutzer sagen** , dass Lokalise durch seine intuitive Benutzeroberfläche hervorsticht, die es mehreren Mitarbeitern ermöglicht, ohne Probleme am selben Projekt zu arbeiten. Diese Benutzerfreundlichkeit wird durch einen starken Kundensupport ergänzt, den die Benutzer für seine Reaktionsfähigkeit und Hilfsbereitschaft schätzen.
- **Laut verifizierten Bewertungen** wird die Phrase-Lokalisierungsplattform für ihren nahtlosen Übergang zwischen Auftragsabwicklung und CAT-Tool gelobt, mit einer optisch ansprechenden Benutzeroberfläche, die das gesamte Benutzererlebnis verbessert. Diese Plug-and-Play-Funktionalität ermöglicht es Übersetzern, sich auf ihre Arbeit zu konzentrieren, ohne sich um technische Probleme sorgen zu müssen.
- **Rezensenten erwähnen** , dass, obwohl Lokalise leistungsstarke KI-Funktionen und Integrationen bietet, einige Benutzer feststellen, dass es möglicherweise nicht vollständig den spezifischen Anforderungen ihrer Workflows entspricht. Dennoch machen seine starke Versionskontrolle und Anpassungsfähigkeit es für eine breite Palette von Benutzern geeignet, von Übersetzern bis hin zu Entwicklern.
- **Benutzer heben hervor** , dass die einfache Einrichtung und Verwaltung der Phrase-Lokalisierungsplattform ein wesentlicher Vorteil ist, wobei viele anmerken, dass sie eine schnelle Einarbeitung und minimale Konfigurationsherausforderungen ermöglicht. Dies ist ein entscheidender Faktor für Teams, die schnell eine Lokalisierungslösung implementieren möchten.
- **G2-Rezensenten geben an** , dass, obwohl Lokalise eine etwas höhere Gesamtzufriedenheitsbewertung hat, die robusten Funktionen und das benutzerfreundliche Design der Phrase-Lokalisierungsplattform sie zu einem starken Konkurrenten machen, insbesondere für kleine Unternehmen, die nach einem zuverlässigen Lokalisierungstool suchen.



| | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Star Rating** | 4.7 out of 5 | 4.5 out of 5 | 
| **Total Reviews** | 757 | 1,277 | 
| **Largest Market Segment** | Unternehmen mittlerer Größe (45.9% der Bewertungen) | Kleinunternehmen (60.1% der Bewertungen) | 
| **Entry Level Price** | $0.00 Pro Monat | Kontaktieren Sie uns | 

---
## Top Pros & Cons

### Lokalise

Pros:
- Benutzerfreundlichkeit (79 reviews)
- Kundendienst (69 reviews)

Cons:
- Benutzerfreundlichkeitsprobleme (82 reviews)
- Integrationsprobleme (27 reviews)

### Phrase

Pros:
- Benutzerfreundlichkeit (114 reviews)
- Intuitiv (58 reviews)

Cons:
- Übersetzungsprobleme (41 reviews)
- Schnittstellenprobleme (23 reviews)

---
## Ratings Comparison
| Rating | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
  | **Erfüllt die Anforderungen** | 9.0 (618 reviews) | 8.8 (1036 reviews) | 
  | **Einfache Bedienung** | 8.9 (621 reviews) | 9.0 (1062 reviews) | 
  | **Einfache Einrichtung** | 8.7 (409 reviews) | 8.8 (514 reviews) | 
  | **Einfache Verwaltung** | 8.9 (362 reviews) | 8.7 (372 reviews) | 
  | **Support-Qualität** | 9.6 (561 reviews) | 8.9 (827 reviews) | 
  | **War the product ein guter Geschäftspartner?** | 9.3 (355 reviews) | 8.8 (344 reviews) | 
  | **Produktrichtung (% positiv)** | 9.1 (591 reviews) | 8.5 (989 reviews) | 

---
## Pricing

### Lokalise

#### Entry-Level Pricing

Plan: Free

Price: $0.00 Pro Monat

Description: Für Teams, die Lokalisierung, schnelle Tests und erste Projekte erkunden

Key Features:
- Unbegrenzte Standardplätze
- API, CLI, Webhooks
- Kollaborativer webbasierter Editor

[Browse all 5 editions](https://www.g2.com/de/products/lokalise/pricing)

#### Free Trial

Yes

### Phrase

#### Entry-Level Pricing

Plan: LSP plan: Business

Price: Kontaktieren Sie uns

Description: Für robuste Lokalisierungsteams, die komplexe Arbeitsabläufe mit Integrationen verwalten.

Key Features:
- Unbegrenzte TMS-Sitze
- 150 Strings-Sitze
- Zugang zu allen Phrase-Produkten

[Browse all 7 editions](https://www.g2.com/de/products/phrase-phrase/pricing)

#### Free Trial

Yes

---
## Features Comparison By Category

### Software-Lokalisierungstools

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 8.5/10 | 283 |
| **Phrase** | 8.5/10 | 152 |

#### Zusammenarbeit

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Term-Management** | 8.5 (225 reviews) | 8.4 (132 reviews) | 
| **Nachverfolgung von Übersetzungen** | 8.8 (255 reviews) | 8.7 (140 reviews) | 
| **Workflow-Verwaltung** | 8.6 (237 reviews) | 8.5 (131 reviews) | 

#### Automatisierung

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Translation Memory** | 8.6 (242 reviews) | 8.6 (137 reviews) | 
| **Qualitätskontrollen** | 8.1 (233 reviews) | 8.1 (130 reviews) | 
| **Kontinuierliche Übersetzung** | 8.5 (205 reviews) | 8.4 (133 reviews) | 

### Website-Übersetzungstools

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 7.7/10 | 89 |
| **Phrase** | 9.9/10 | 6 |

#### Unterstützung bei der Übersetzung

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Automatisierte Übersetzung** | 8.0 (82 reviews) | 10.0 (5 reviews) | 
| **Arbeitsabläufe** | 8.7 (83 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Glossar** | 8.3 (79 reviews) | 9.7 (5 reviews) | 
| **Bildübersetzung** | Funktion nicht verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Traffic-Analyse** | 6.6 (65 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Anpassung der Besucher

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Widgets** | 6.9 (64 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Sprachbasierte Domänen** | 7.6 (61 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Bevorzugte Spracherkennung** | 7.7 (60 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Personalisierte Inhalte** | 7.6 (60 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Generative KI

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Textzusammenfassung** | Funktion nicht verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Text-to-Speech** | Funktion nicht verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

### Maschinelle Übersetzung

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | N/A | N/A |
| **Phrase** | 7.0/10 | 120 |

#### Übersetzungsoptionen

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Direkte Textübersetzung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 8.3 (113 reviews) | 
| **Übersetzung von Dokumenten** | Nicht genügend Daten verfügbar | 8.5 (115 reviews) | 
| **Echtzeit-Übersetzung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 7.5 (107 reviews) | 
| **Batch-Übersetzung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 7.8 (109 reviews) | 
| **Automatische Spracherkennung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 7.3 (109 reviews) | 
| **Kundenservice fokussiert** | Nicht genügend Daten verfügbar | 7.2 (100 reviews) | 
| **Maschinelle + menschliche Übersetzung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 8.6 (113 reviews) | 

#### Art des Angebots

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Browser-Anwendung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 8.4 (105 reviews) | 
| **Herunterladbare Software** | Nicht genügend Daten verfügbar | Funktion nicht verfügbar | 
| **Pay-per-Use** | Nicht genügend Daten verfügbar | Funktion nicht verfügbar | 
| **Kostenloses Angebot** | Nicht genügend Daten verfügbar | 6.7 (100 reviews) | 

#### Generative KI

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Textgenerierung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 5.6 (53 reviews) | 
| **Text-to-Speech** | Nicht genügend Daten verfügbar | 5.4 (51 reviews) | 
| **Textzusammenfassung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 5.5 (51 reviews) | 

#### Agentische KI - Maschinelle Übersetzung

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Autonome Aufgabenausführung** | Nicht genügend Daten verfügbar | 5.7 (16 reviews) | 
| **Natürliche Sprachinteraktion** | Nicht genügend Daten verfügbar | 5.3 (16 reviews) | 

### Übersetzungsmanagement

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 7.9/10 | 304 |
| **Phrase** | 7.6/10 | 471 |

#### Client-Tools

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Fakturierung und Fakturierung** | 7.7 (198 reviews) | Funktion nicht verfügbar | 
| **Clientportal** | 8.1 (198 reviews) ✓ Verified | 7.9 (266 reviews) ✓ Verified | 
| **Kundenverwaltung** | 8.2 (194 reviews) ✓ Verified | 7.7 (268 reviews) ✓ Verified | 
| **Ressourcenmanagement** | 8.3 (202 reviews) ✓ Verified | 8.1 (336 reviews) | 

#### Übersetzungs-Tools

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Computergestützte Übersetzung** | 8.6 (250 reviews) ✓ Verified | 8.5 (399 reviews) ✓ Verified | 
| **Glossar** | 8.5 (229 reviews) ✓ Verified | 8.4 (401 reviews) ✓ Verified | 
| **Benutzerberechtigungen** | 8.5 (241 reviews) ✓ Verified | 8.4 (378 reviews) ✓ Verified | 
| **Delegierung von Aufgaben** | 8.6 (215 reviews) ✓ Verified | 8.4 (365 reviews) ✓ Verified | 
| **Kommentare und/oder Erwähnungen** | 8.1 (235 reviews) ✓ Verified | 8.3 (375 reviews) ✓ Verified | 
| **Qualitätssicherung** | 8.3 (217 reviews) ✓ Verified | 8.1 (391 reviews) ✓ Verified | 

#### Generative KI

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Textgenerierung** | 7.0 (126 reviews) | 7.0 (134 reviews) | 

#### Agentische KI - Übersetzungsmanagement

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Mehrstufige Planung** | 6.2 (29 reviews) | 4.9 (28 reviews) | 
| **Entscheidungsfindung** | 6.0 (29 reviews) | 5.4 (28 reviews) | 

### Computerunterstützte Übersetzung

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 8.3/10 | 144 |
| **Phrase** | 7.6/10 | 563 |

#### Translation Memory

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Benutzerdefiniertes Translation Memory** | 8.8 (120 reviews) | 8.5 (506 reviews) | 
| **Integriertes Translation Memory** | 8.6 (124 reviews) | Funktion nicht verfügbar | 

#### Maschinelle Übersetzung

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Neuronale maschinelle Übersetzung** | 8.7 (113 reviews) | 7.8 (441 reviews) | 
| **Statistische maschinelle Übersetzung** | 8.4 (104 reviews) | Funktion nicht verfügbar | 

#### Übersetzungsoptionen

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Bildübersetzung** | 7.2 (85 reviews) | Funktion nicht verfügbar | 
| **Kollaboratives Übersetzen** | 9.1 (116 reviews) | 8.1 (435 reviews) | 

#### Generative KI

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Textgenerierung** | 7.3 (67 reviews) | 6.9 (195 reviews) | 
| **Textzusammenfassung** | Funktion nicht verfügbar | 6.5 (191 reviews) | 

### Mehrsprachiger Kundensupport

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | 8.0/10 | 41 |
| **Phrase** | N/A | N/A |

#### Plattform

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Mehrsprachigkeit** | 8.8 (40 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **qualität** | 8.5 (40 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Echtzeit** | 8.9 (38 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **künstliche intelligenz** | 7.4 (38 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Selbstverbessernd** | 7.7 (37 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Volume** | 8.4 (36 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Kanal

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Sicherheit** | 7.3 (32 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Omnichannel (Omnichannel)** | 7.3 (30 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Datenschutz** | 8.4 (33 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **anonymität** | 8.0 (30 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Generative KI

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Textgenerierung** | 6.8 (26 reviews) | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Textzusammenfassung** | Funktion nicht verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Text-to-Speech** | Funktion nicht verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

### Videoübersetzung

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | N/A | N/A |
| **Phrase** | N/A | N/A |

#### Voice cloning - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Natürliche Qualität** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Kompatibilität** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Stimmenmodifikation** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Agentische KI - Videoübersetzung

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Systemübergreifende Integration** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Natürliche Sprachinteraktion** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Real-time preview - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Modifizierte Stimme Vorschau** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Security and Privacy - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Verschlüsselung** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Sichere Zusammenarbeit** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

#### Output - Voice Dubbing

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **API** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Teilen** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Sprachvielfalt** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

### Maschinelles Lernen

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **Lokalise** | N/A | N/A |
| **Phrase** | N/A | N/A |

#### Integration - Maschinelles Lernen

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Integration** | Nicht genügend Daten verfügbar | Funktion nicht verfügbar | 

#### Lernen - Maschinelles Lernen

| Feature | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Trainingsdaten** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Handlungsfähige Erkenntnisse** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 
| **Algorithm - Algorithmus** | Nicht genügend Daten verfügbar | Nicht genügend Daten verfügbar | 

---
## Categories
**Shared Categories (4):** [Übersetzungsmanagement-Software](https://www.g2.com/de/categories/translation-management), [Software-Lokalisierungstools](https://www.g2.com/de/categories/software-localization-tools), [Computerunterstützte Übersetzungssoftware](https://www.g2.com/de/categories/computer-assisted-translation), [Website-Übersetzungstools](https://www.g2.com/de/categories/website-translation-tools)

**Unique to Lokalise (1):** [Mehrsprachige Kundensupport-Software](https://www.g2.com/de/categories/multilingual-customer-support)

**Unique to Phrase (3):** [Maschinelle Übersetzungssoftware](https://www.g2.com/de/categories/machine-translation), [Video-Übersetzungssoftware](https://www.g2.com/de/categories/video-translation-software), [Maschinelles Lernsoftware](https://www.g2.com/de/categories/machine-learning)


---
## Reviewer Demographics

### By Company Size

| Segment | Lokalise | Phrase | 
|---|---|---|
| **Kleinunternehmen** | 40.3% | 60.1% | 
| **Unternehmen mittlerer Größe** | 45.9% | 26.9% | 
| **Unternehmen** | 13.8% | 13.0% | 

### By Industry

#### Lokalise

- **Computersoftware:** 18.0%
- **Informationstechnologie und Dienstleistungen:** 11.1%
- **Finanzdienstleistungen:** 10.3%
- **Übersetzung und Lokalisierung:** 5.0%
- **Gesundheit, Wellness und Fitness:** 4.7%
- **Internet:** 3.7%
- **Automotive:** 2.6%
- **Computerspiele:** 2.6%
- **Banking:** 2.2%
- **Krankenhaus &amp; Gesundheitswesen:** 2.1%
- **Other:** 37.7%

#### Phrase

- **Übersetzung und Lokalisierung:** 39.7%
- **Computersoftware:** 8.3%
- **Informationstechnologie und Dienstleistungen:** 6.2%
- **hochschulbildung:** 3.6%
- **Automotive:** 2.1%
- **Freizeit, Reisen &amp; Tourismus:** 1.9%
- **Finanzdienstleistungen:** 1.9%
- **Internet:** 1.7%
- **Gesundheit, Wellness und Fitness:** 1.7%
- **Einzelhandel:** 1.5%
- **Other:** 31.4%

---
## Alternatives

### Alternatives to Lokalise

- [Crowdin](https://www.g2.com/de/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (681 reviews)
- [Transifex](https://www.g2.com/de/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (722 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/de/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/de/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (693 reviews)
- [POEditor](https://www.g2.com/de/products/poeditor/reviews) — 4.5/5 stars (91 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/de/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [Localize](https://www.g2.com/de/products/localize/reviews) — 4.5/5 stars (107 reviews)
- [GlobalLink](https://www.g2.com/de/products/globallink/reviews) — 4.5/5 stars (186 reviews)
- [Unbabel](https://www.g2.com/de/products/unbabel/reviews) — 4.6/5 stars (198 reviews)
- [XTM Cloud](https://www.g2.com/de/products/xtm-cloud/reviews) — 4.3/5 stars (142 reviews)

### Alternatives to Phrase

- [Transifex](https://www.g2.com/de/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (722 reviews)
- [Crowdin](https://www.g2.com/de/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (681 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/de/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [memoQ](https://www.g2.com/de/products/memoq/reviews) — 4.5/5 stars (127 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/de/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [XTM Cloud](https://www.g2.com/de/products/xtm-cloud/reviews) — 4.3/5 stars (142 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/de/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (693 reviews)
- [Murf.ai](https://www.g2.com/de/products/murf-ai/reviews) — 4.7/5 stars (1412 reviews)
- [HeyGen](https://www.g2.com/de/products/heygen/reviews) — 4.8/5 stars (1678 reviews)
- [Google Translate](https://www.g2.com/de/products/google-translate/reviews) — 4.6/5 stars (566 reviews)

---
## Top Discussions

### Lokalise

- Title: [What is Lokalise used for?](https://www.g2.com/de/discussions/what-is-lokalise-used-for) — 1 comment
  > **Top comment:** "Lokalise ist eine Lokalisierungs- und Übersetzungsmanagementplattform, die hauptsächlich für die Software- und Anwendungs-Lokalisierung verwendet wird. Sie..."
- Title: [Designintegration](https://www.g2.com/de/discussions/14369-design-integration) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "Hallo Alexandre! Ein Update für die Sketch-Integration kommt bald."
- Title: [Was sind Sitze?](https://www.g2.com/de/discussions/lokalise-terminology) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Sitze sind die Anzahl der Personen, die in einem Lokalise-Team arbeiten können, z.B. Administratoren, Übersetzer, Texter, Korrektoren, die eingeladen werden..."
- Title: [Worauf bezieht sich das SDK?](https://www.g2.com/de/discussions/lokalise-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Unser SDK (Software Development Kit) ist ein Werkzeug, das es unseren Kunden ermöglicht, die Textelemente der Benutzeroberfläche ihrer App in Echtzeit zu..."
- Title: [Was ist ein Schlüssel?](https://www.g2.com/de/discussions/localisation-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Sie sind auch als Strings bekannt — eine logische Textvariable in Ihrem Code mit einer ID und Werten in verschiedenen Sprachen. Ein Schlüssel kann ein Wort,..."

### Phrase

- Title: [Gibt es eine Möglichkeit, eine Option zu schaffen, die es Linguisten ermöglicht, ihre eigenen TBs zu erstellen und zu verwenden?](https://www.g2.com/de/discussions/31866-is-there-a-chance-to-an-option-that-enable-linguists-to-create-and-use-their-own-tb) — 2 comments, 1 upvote
  > **Top comment:** "Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast.

Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen..."
- Title: [Wie bearbeite ich ein Projekt-Save?](https://www.g2.com/de/discussions/how-do-i-edit-a-project-save) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten..."

---
**Source:** [G2.com](https://www.g2.com) | [Comparison Page](https://www.g2.com/de/compare/lokalise-vs-phrase-phrase)

