# DeepL Translate vs Lokalise Comparison
---
## AI Generated Summary
- **G2 reviewers report** that Lokalise excels in user experience, with many praising its intuitive interface and seamless collaboration features. Users appreciate the ability to work on projects with multiple team members without issues, highlighting the platform&#39;s powerful API and integrations.
- **Users say** that DeepL Translate stands out for its translation accuracy, particularly in maintaining the context of original texts. Reviewers mention that it handles complex sentences and nuanced language exceptionally well, making it a preferred choice for professional documents.
- **According to verified reviews** , Lokalise offers exceptional customer support, with users noting quick response times and effective problem-solving. This level of support is a significant advantage for teams needing assistance during their projects.
- **Reviewers mention** that while DeepL Translate is easy to use and integrates well with various devices, it may not provide the same level of collaborative features as Lokalise. Users appreciate the directness of DeepL, but some feel it lacks the comprehensive project management tools that Lokalise offers.
- **G2 reviewers highlight** that Lokalise&#39;s overall satisfaction ratings are higher, reflecting a strong performance in meeting user needs. Users have noted the platform&#39;s clear interface and robust features, which contribute to a positive experience for both translators and project managers.
- **Users report** that while DeepL Translate is a valuable asset for quick translations, especially for legal or sensitive documents, it may not be as suitable for larger teams or projects that require extensive collaboration and version control, areas where Lokalise truly shines.



| | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Star Rating** | 4.6 out of 5 | 4.7 out of 5 | 
| **Total Reviews** | 160 | 759 | 
| **Largest Market Segment** | Small-Business (56.8% of reviews) | Mid-Market (46.0% of reviews) | 
| **Entry Level Price** | Free 1 User | $0.00 Per Month | 

---
## Top Pros & Cons

### DeepL Translate

Pros:
- Translation Services (50 reviews)
- Accuracy (37 reviews)

Cons:
- Inaccurate Translations (14 reviews)
- Limited Language Support (10 reviews)

### Lokalise

Pros:
- Ease of Use (74 reviews)
- Customer Support (63 reviews)

Cons:
- Usability Issues (74 reviews)
- Integration Issues (27 reviews)

---
## Ratings Comparison
| Rating | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
  | **Meets Requirements** | 8.6 (87 reviews) | 9.0 (619 reviews) | 
  | **Ease of Use** | 9.2 (140 reviews) | 8.9 (622 reviews) | 
  | **Ease of Setup** | 9.0 (105 reviews) | 8.7 (410 reviews) | 
  | **Ease of Admin** | 8.9 (9 reviews) | 8.9 (362 reviews) | 
  | **Quality of Support** | 7.8 (53 reviews) | 9.6 (562 reviews) | 
  | **Has the product been a good partner in doing business?** | 9.4 (8 reviews) | 9.3 (355 reviews) | 
  | **Product Direction (% positive)** | 8.0 (83 reviews) | 9.1 (592 reviews) | 

---
## Pricing

### DeepL Translate

#### Entry-Level Pricing

Plan: Free

Price: Free 1 User

Description: Get started with DeepL

Key Features:
- Limited text translation (per user)
- 1 non-editable file translation per month
- Upload files up to 5 MB in size

[Browse all 5 editions](https://www.g2.com/products/deepl-translate/pricing)

#### Free Trial

Yes

### Lokalise

#### Entry-Level Pricing

Plan: Free

Price: $0.00 Per Month

Description: For teams exploring localization, quick trials, and first projects

Key Features:
- Unlimited Standard seats
- API, CLI, Webhooks
- Collaborative web-based editor

[Browse all 5 editions](https://www.g2.com/products/lokalise/pricing)

#### Free Trial

Yes

---
## Features Comparison By Category

### Software Localization Tools

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 8.5/10 | 283 |

#### Collaboration

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Term Management** | Not enough data | 8.5 (225 reviews) | 
| **Translation Tracking** | Not enough data | 8.8 (255 reviews) | 
| **Workflow Management** | Not enough data | 8.6 (237 reviews) | 

#### Automation

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Translation Memory** | Not enough data | 8.6 (242 reviews) | 
| **Quality Checks** | Not enough data | 8.1 (233 reviews) | 
| **Continuous Translation** | Not enough data | 8.5 (205 reviews) | 

### Website Translation Tools

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 7.7/10 | 89 |

#### Translation Support

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Automated Translation** | Not enough data | 8.0 (82 reviews) | 
| **Workflows** | Not enough data | 8.7 (83 reviews) | 
| **Glossary** | Not enough data | 8.3 (79 reviews) | 
| **Image Translation** | Not enough data | Feature Not Available | 
| **Traffic Analysis** | Not enough data | 6.6 (65 reviews) | 

#### Visitor Customization 

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Widgets** | Not enough data | 6.9 (64 reviews) | 
| **Language-Based Domains** | Not enough data | 7.6 (61 reviews) | 
| **Preferred Language Detection** | Not enough data | 7.7 (60 reviews) | 
| **Personalized Content** | Not enough data | 7.6 (60 reviews) | 

#### Generative AI

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **AI Text Summarization** | Not enough data | Feature Not Available | 
| **AI Text-to-Speech** | Not enough data | Feature Not Available | 

### Machine Translation

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | 8.2/10 | 82 |
| **Lokalise** | N/A | N/A |

#### Translation Options

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Direct Text Translation** | 9.3 (78 reviews) | Not enough data | 
| **Document Translation** | 8.8 (75 reviews) | Not enough data | 
| **Real-time Translation** | 8.7 (71 reviews) | Not enough data | 
| **Batch Translation** | 8.0 (59 reviews) | Not enough data | 
| **Auto-Detect Language** | 8.7 (74 reviews) | Not enough data | 
| **Customer Service Focused** | 7.4 (56 reviews) | Not enough data | 
| **Machine + Human Translation** | Feature Not Available | Not enough data | 

#### Offering Type

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Browser Application** | 8.3 (68 reviews) | Not enough data | 
| **Downloadable Software** | 8.8 (17 reviews) | Not enough data | 
| **Pay-Per-Use** | 5.9 (53 reviews) | Not enough data | 
| **Free Offering** | 8.3 (70 reviews) | Not enough data | 

#### Generative AI

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **AI Text Generation** | Feature Not Available | Not enough data | 
| **AI Text-to-Speech** | Feature Not Available | Not enough data | 
| **AI Text Summarization** | Feature Not Available | Not enough data | 

#### Agentic AI - Machine Translation

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Autonomous Task Execution** | Feature Not Available | Not enough data | 
| **Natural Language Interaction** | Feature Not Available | Not enough data | 

### Translation Management

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 7.9/10 | 305 |

#### Client Tools

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Billing and Invoicing** | Not enough data | 7.7 (198 reviews) | 
| **Client Portal** | Not enough data | 8.1 (198 reviews) ✓ Verified | 
| **Client Management** | Not enough data | 8.2 (194 reviews) ✓ Verified | 
| **Resource Management** | Not enough data | 8.3 (202 reviews) ✓ Verified | 

#### Translation Tools

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Computer-Assisted Translation** | Not enough data | 8.6 (250 reviews) ✓ Verified | 
| **Glossary** | Not enough data | 8.5 (229 reviews) ✓ Verified | 
| **User Permissions** | Not enough data | 8.5 (241 reviews) ✓ Verified | 
| **Task Delegation** | Not enough data | 8.6 (216 reviews) ✓ Verified | 
| **Comments and/or Mentions** | Not enough data | 8.1 (235 reviews) ✓ Verified | 
| **Quality Assurance** | Not enough data | 8.3 (217 reviews) ✓ Verified | 

#### Generative AI

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **AI Text Generation** | Not enough data | 7.0 (126 reviews) | 

#### Agentic AI - Translation Management

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Multi-step Planning** | Not enough data | 6.2 (29 reviews) | 
| **Decision Making** | Not enough data | 6.0 (29 reviews) | 

### Computer-Assisted Translation

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 8.3/10 | 144 |

#### Translation Memory

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Custom Translation Memory** | Not enough data | 8.8 (120 reviews) | 
| **Built-in Translation Memory** | Feature Not Available | 8.6 (124 reviews) | 

#### Machine Translation

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Neural Machine Translation** | Not enough data | 8.7 (113 reviews) | 
| **Statistical Machine Translation** | Not enough data | 8.4 (104 reviews) | 

#### Translation Options

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Image Translation** | Not enough data | 7.2 (85 reviews) | 
| **Collaborative Translation** | Feature Not Available | 9.1 (116 reviews) | 

#### Generative AI

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **AI Text Generation** | Feature Not Available | 7.3 (67 reviews) | 

### Proofreading

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | N/A | N/A |

#### Grammar Tools

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Vocabulary Recommendations** | Not enough data | Not enough data | 
| **Sentence Rephrasing** | Not enough data | Not enough data | 
| **Dictionary** | Not enough data | Not enough data | 

#### Writing Support

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Text Reader** | Not enough data | Not enough data | 
| **Machine Translation** | Not enough data | Not enough data | 
| **Custom Style Guides** | Not enough data | Not enough data | 
| **Reporting** | Feature Not Available | Not enough data | 

#### Software Availability

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Word Processor** | Feature Not Available | Not enough data | 
| **Integrations** | Not enough data | Not enough data | 
| **Browser Plug-In** | Not enough data | Not enough data | 

#### Generative AI

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **AI Text Generation** | Not enough data | Not enough data | 
| **AI Text-to-Speech** | Not enough data | Not enough data | 
| **AI Text Summarization** | Not enough data | Not enough data | 

### Multilingual Customer Support

| Product | Score | Reviews |
|---|---|---|
| **DeepL Translate** | N/A | N/A |
| **Lokalise** | 8.0/10 | 41 |

#### Platform

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Multilingualism** | Not enough data | 8.8 (40 reviews) | 
| **Quality** | Not enough data | 8.5 (40 reviews) | 
| **Real-Time** | Not enough data | 8.9 (38 reviews) | 
| **Artificial Intelligence** | Not enough data | 7.4 (38 reviews) | 
| **Self-Improving** | Not enough data | 7.7 (37 reviews) | 
| **Volume** | Not enough data | 8.4 (36 reviews) | 

#### Channel

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Security** | Not enough data | 7.3 (32 reviews) | 
| **Omnichannel** | Not enough data | 7.3 (30 reviews) | 
| **Privacy** | Not enough data | 8.4 (33 reviews) | 
| **Anonymity** | Not enough data | 8.0 (30 reviews) | 

#### Generative AI

| Feature | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **AI Text Generation** | Not enough data | 6.8 (26 reviews) | 
| **AI Text Summarization** | Not enough data | Feature Not Available | 
| **AI Text-to-Speech** | Not enough data | Feature Not Available | 

---
## Categories
**Shared Categories (1):** [Computer-Assisted Translation Software](https://www.g2.com/categories/computer-assisted-translation)

**Unique to DeepL Translate (2):** [Machine Translation Software](https://www.g2.com/categories/machine-translation), [Proofreading Software](https://www.g2.com/categories/proofreading)

**Unique to Lokalise (4):** [Translation Management Software](https://www.g2.com/categories/translation-management), [Software Localization Tools](https://www.g2.com/categories/software-localization-tools), [Website Translation Tools](https://www.g2.com/categories/website-translation-tools), [Multilingual Customer Support Software](https://www.g2.com/categories/multilingual-customer-support)


---
## Reviewer Demographics

### By Company Size

| Segment | DeepL Translate | Lokalise | 
|---|---|---|
| **Small-Business** | 56.8% | 40.2% | 
| **Mid-Market** | 18.7% | 46.0% | 
| **Enterprise** | 24.5% | 13.8% | 

### By Industry

#### DeepL Translate

- **Translation and Localization:** 11.7%
- **Computer Software:** 8.4%
- **Consulting:** 7.1%
- **Marketing and Advertising:** 5.8%
- **Information Technology and Services:** 5.2%
- **Writing and Editing:** 2.6%
- **Automotive:** 2.6%
- **Consumer Services:** 2.6%
- **Management Consulting:** 1.9%
- **Insurance:** 1.9%
- **Other:** 50.0%

#### Lokalise

- **Computer Software:** 18.0%
- **Information Technology and Services:** 11.1%
- **Financial Services:** 10.3%
- **Translation and Localization:** 4.9%
- **Health, Wellness and Fitness:** 4.7%
- **Internet:** 3.7%
- **Computer Games:** 2.7%
- **Automotive:** 2.6%
- **Banking:** 2.2%
- **Hospital &amp; Health Care:** 2.1%
- **Other:** 37.6%

---
## Alternatives

### Alternatives to DeepL Translate

- [Google Translate](https://www.g2.com/products/google-translate/reviews) — 4.6/5 stars (566 reviews)
- [Google Cloud Translation API](https://www.g2.com/products/google-cloud-translation-api/reviews) — 4.4/5 stars (329 reviews)
- [Microsoft Translator](https://www.g2.com/products/microsoft-translator/reviews) — 4.3/5 stars (95 reviews)
- [Phrase](https://www.g2.com/products/phrase-phrase/reviews) — 4.5/5 stars (1279 reviews)
- [Unbabel](https://www.g2.com/products/unbabel/reviews) — 4.6/5 stars (198 reviews)
- [Yandex.Translate](https://www.g2.com/products/yandex-translate/reviews) — 4.1/5 stars (40 reviews)
- [Azure Translator Text API](https://www.g2.com/products/azure-translator-text-api/reviews) — 4.3/5 stars (31 reviews)
- [Language Weaver](https://www.g2.com/products/rws-language-weaver/reviews) — 4.3/5 stars (30 reviews)
- [Translate Me](https://www.g2.com/products/translate-me/reviews) — 4.4/5 stars (460 reviews)
- [Bing Translator](https://www.g2.com/products/bing-translator/reviews) — 3.7/5 stars (10 reviews)

### Alternatives to Lokalise

- [Crowdin](https://www.g2.com/products/crowdin/reviews) — 4.4/5 stars (689 reviews)
- [Phrase](https://www.g2.com/products/phrase-phrase/reviews) — 4.5/5 stars (1279 reviews)
- [Transifex](https://www.g2.com/products/transifex/reviews) — 4.2/5 stars (723 reviews)
- [Smartcat](https://www.g2.com/products/smartcat/reviews) — 4.6/5 stars (132 reviews)
- [Weglot](https://www.g2.com/products/weglot/reviews) — 4.7/5 stars (696 reviews)
- [POEditor](https://www.g2.com/products/poeditor/reviews) — 4.5/5 stars (91 reviews)
- [Smartling](https://www.g2.com/products/smartling/reviews) — 4.4/5 stars (703 reviews)
- [Localize](https://www.g2.com/products/localize/reviews) — 4.6/5 stars (108 reviews)
- [GlobalLink](https://www.g2.com/products/globallink/reviews) — 4.5/5 stars (186 reviews)
- [Unbabel](https://www.g2.com/products/unbabel/reviews) — 4.6/5 stars (198 reviews)

---
## Top Discussions

### DeepL Translate

- Title: [What are the features of translator?](https://www.g2.com/discussions/deepl-what-are-the-features-of-translator) — 1 comment
  > **Top comment:** "It is great tool for translation of documents"
- Title: [What is the difference between DeepL and DeepL pro?](https://www.g2.com/discussions/what-is-the-difference-between-deepl-and-deepl-pro) — 1 comment
  > **Top comment:** "With DeelpL pro, you can upload files of up to 30MB for translation."

### Lokalise

- Title: [What is Lokalise used for?](https://www.g2.com/discussions/what-is-lokalise-used-for) — 1 comment
  > **Top comment:** "Lokalise is a localization and translation management platform used primarily for software and application localization. It helps businesses and development..."
- Title: [Design Integration](https://www.g2.com/discussions/14369-design-integration) — 1 comment, 1 upvote
  > **Top comment:** "Hi Alexandre! An update to the Sketch integration is coming soon."
- Title: [What are seats?](https://www.g2.com/discussions/lokalise-terminology) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Seats are the number of people that can work in a Lokalise team e.g., admins, translators, copywriters, proofreaders that can be invited to work in Lokalise...."
- Title: [What does the SDK refer to?](https://www.g2.com/discussions/lokalise-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "Our SDK (software development kit) is a tool that allows our clients to update the textual
elements of the UI of their app on the fly. Mainly used to..."
- Title: [What is a key?](https://www.g2.com/discussions/localisation-terms) — 1 comment, 1 upvote *(includes official response)*
  > **Top comment:** "They are also known as strings — a logical text variable in your code with an ID and values in different languages. One key may contain a word, a digit, a..."

---
**Source:** [G2.com](https://www.g2.com) | [Comparison Page](https://www.g2.com/compare/deepl-translate-vs-lokalise)

