### Contents

- [**Articles**](#resources-articles)
- [**Glossary Terms**](#resources-glossary_terms)
- [**Discussions**](#resources-discussions)
- [**Reports**](#resources-reports)

# Computer-Assisted Translation Software Resources

##### Articles, Glossary Terms, Discussions, and Reports to expand your knowledge on Computer-Assisted Translation Software

Resource pages are designed to give you a cross-section of information we have on specific categories. You'll find [articles](#resources-articles) from our experts, [feature definitions](#resources-glossary_terms), [discussions](#resources-discussions) from users like you, and [reports](#resources-reports) from industry data.

[ContentsExpand/Collapse Contents](#)
- [**Articles**](#resources-articles)
- [**Glossary Terms**](#resources-glossary_terms)
- [**Discussions**](#resources-discussions)
- [**Reports**](#resources-reports)

## Computer-Assisted Translation Software Articles

[![Digital Design for a Human World](https://learn.g2.com/hubfs/graphic%20design.jpg "Digital Design for a Human World")](https://www.g2.com/articles/digital-design-for-a-human-world)

[
### Digital Design for a Human World
](https://www.g2.com/articles/digital-design-for-a-human-world)
Society evolves over time. Whether due to social, political, scientific, or technological occurrences, there are significant moments, such as the current global pandemic, that shift the way we collectively perceive and behave. To help us adapt to these shifts, there’s design. Design responds to the changing world and helps us navigate unprecedented times.

[
 ![Priya Patel](/assets/transparent-ad5be28fbcd25b7b08d2cebe1d957125437fb5407d75ee717965ad22c8808791.gif "Priya Patel")
PP

](https://learn.g2.com/author/priya-patel)

by Priya Patel

## Computer-Assisted Translation Software Glossary Terms

[![Computer-Assisted Translation](https://learn.g2.com/hubfs/Computer-assisted%20translation.png "Computer-Assisted Translation")](https://www.g2.com/glossary/computer-assisted-translation-definition)

[Computer-Assisted Translation](https://www.g2.com/glossary/computer-assisted-translation-definition)

What is Computer-Assisted Translation? CAT tools help translators work faster using translation memory and terminology databases.

by Shalaka Joshi

Explore our Technology Glossary

Browse through dozens of terms to better understand the products you purchase and use everyday.

[Find new features](https://www.g2.com/glossary)

## Computer-Assisted Translation Software Discussions

0

Question on: Phrase
[How do I edit a project save?](/discussions/how-do-i-edit-a-project-save)

How can I edit a project that is already saved to do some alteration? Can I do it in the same project did?

Hi Sancley, it is possible to edit a project, even after it has been created and saved. If you would like to edit the project settings, just use the 'Edit' button. It is also possible to add new resources, such as Translation Memories or Term Bases, or new files as Jobs, after a project has been created and saved. 

Answered: Brittany Nelson on January 5, 2022

[Your answer](/discussions/how-do-i-edit-a-project-save/comments/new?remote=true)

0

Question on: Transifex
[I found a dedicated tutorial for automation using GitHub hooks. Is there a similar integration for gitlab?](/discussions/i-found-a-dedicated-tutorial-for-automation-using-github-hooks-is-there-a-similar-integration-for-gitlab)

Hi Michalis, thanks for your comment. I just wanted to let you know that we've just released the integration with GitLab. You can find more information here: https://help.transifex.com/en/collections/4028211-gitlab Thanks!

Answered: Haris Syntyhakis on June 1, 2023

Hi Michalis, For GitLab, we are suggesting what we describe here: https://docs.transifex.com/transifex-github-integrations/github-tx-client (similar to GitHub) Feel free to reach out to support@transifex.com for any questions you might have. Thanks! Panagiotis

Answered: Panagiotis Papachristofilou on November 22, 2021

[See more answers (1)](javascript:void(0);)

[Your answer](/discussions/i-found-a-dedicated-tutorial-for-automation-using-github-hooks-is-there-a-similar-integration-for-gitlab/comments/new?remote=true)

0

Question on: Trados
[If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?](/discussions/if-i-have-any-technical-help-on-any-day-with-trados-then-whom-should-we-contact)

Sometimes, I feel helpless with TRADOS. I have to reach out colleague for help or search online. If we have a single page for all regular issue then it would be great.

Contact "the community" here or the community at the SDL website, where you will also find an extensive knowledge base. If you are registered at proz.com, that is another excellent place to get help. Usually, you can quickly get a direct answer or assistance with your issue for free from the world's leading expert on SDL Trados Studio, Paul Filkin. SDL Trados Studio is excellent software. The only real complaint I have with them is there support. It is all but non-existent through their official support channel unless you pay huge amounts for a premium support package billed yearly. I hope we will see positive changes with an already outstanding product now that RWS has bought up SDL. Perhaps support will improve! 

Answered: Erik Fuck G2.com on July 12, 2021

[Your answer](/discussions/if-i-have-any-technical-help-on-any-day-with-trados-then-whom-should-we-contact/comments/new?remote=true)

- [&lsaquo; Prev‹ Prev](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=2)
- [1](/categories/computer-assisted-translation/resources)
- [2](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=2)
- 3
- [4](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=4)
- [5](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=5)
- [6](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=6)
- [7](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=7)
- …
- [12](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=12)
- [13](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=13)
- [Next &rsaquo;Next ›](/categories/computer-assisted-translation/resources?discussions_page=4)

## Computer-Assisted Translation Software Reports

Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Summer 2026

G2 Report: Grid® Report

Mid-Market Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Summer 2026

G2 Report: Grid® Report

Small-Business Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Summer 2026

G2 Report: Grid® Report

Momentum Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Summer 2026

G2 Report: Momentum Grid® Report

Small-Business Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Spring 2026

G2 Report: Grid® Report

Momentum Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Spring 2026

G2 Report: Momentum Grid® Report

Mid-Market Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Spring 2026

G2 Report: Grid® Report

Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Spring 2026

G2 Report: Grid® Report

Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Winter 2026

G2 Report: Grid® Report

Mid-Market Grid® Report for Computer-Assisted Translation

Winter 2026

G2 Report: Grid® Report